Wie kan deze Turkse zinnen vertalen?

Niet ik maar mijn ogen hebben jou gekozen, Niet ik maar het zijn mijn ogen die nu huilen.

Aklımda bir tek sen varsın:
Jeb bent enige in mijn geheugen ( in mijn gedachte).

Niet ik, maar miijn ogen hebben je gekozen. Nu ik niet, maar moeten mijn ogen huilen!!!

Wie wil dit sms-je voor mij vertalen?

Anladim! sen benim yasamimsin sen olmadan nefes almak cok zor? eger istersen yasadigim surece senin yanida olmak istiyorum sen benim melegimsin? seni seviyorum!

Alvast bedankt

Ik heb het begrepen! Jij bent mijn leven.Het is erg moeilijk te ademen zonder dat jij er bent,Indien je het wilt zou ik mijn hele leven bij jou willen zijn.Je bent mijn engel.Ik hou van jou.

zo ongeveer

Onwijs bedankt.

Hoi hoi…
Wat een drama zeg om even een turks zinnetje te vertalen op het net…
Gelukkig heb ik deze site gevonden.
Kan iemand dit zinnetje voor mij vertalen??

Evdemisin Chirley geliyom…

Ben je thuis Chirley? ik kom

hartstikke bedankt…

Zo.jij bent snel…graag gedaan hoor! :smile:

haha… zat toevallig net achter mijn computer…

wie kan deze 2 zinnen voor mij vertalen??? alvast bedankt!

  • bizim bir gun evimiz olacak ama senin bu vurdum duymaziglin ne olacak?

  • dogru çok duyarlisin herseyi dusunuyon ben haric kaç gundur bi haber bile alamadik kucuk hanimdan

graag gedaan Shemy
**ik hoop ook voor je dat zijn antwoord positief is. **
wat zal mijn beloning zijn, als zijn antwoord positief is?
je hebt nog geen antwoord gegeven!
Worden we uitgenodigd, als jullie gaan trouwen??

wie zou dit kunne vertalen snap een beetj turks maar dit vatte ik niet:

antep cek ordann

alleen die c heeft een haakje er onder, kon het niet kopiere
alvast bedankt :slight_smile:


geef een Antep

heeeyy
nog ff een vraag wie dit zou kunnen vertalen probeerde het uit teleggen maar wou me niet lukken haha:

  • Ik heb een dansbattle, ik moet tegen een ander dansen
  • nee niks met jongens, jij bent de enige voor mij

probeerde dit uitteleggen tot dat hy dacht dat het wat met andere jongens ofso te maken had hy is nog al jaloers haha dank je wel al vast