Kan iemand dit in het Turks vertalen?

http://www.turks.nu/php/start.php?taalkeuze=TU

Volgend jaar…himm dan moet je wel een goed doorzettings vermogen bezitten…ook verstaan ?..hihihi ik bedoel,als de turken beginnen te rebbelen,:teeth: moet je toch behoorlijk wat Turks geleerd hebben :smile:
Nou succes!

die site lukt niet bij mij hoor…
Jah maar ja dan zeg ik da da ik maar beetje kan eh…
Maar heb al 4jaar me turk geweest en versta sommige dingen mani alles dermee
Maja als ik gewoon op de site ben op wa moe ik dan klikken

Als je de site geopend hebt,ga je naar cursus …en dan selecteer je Turks…je kunt er eventueel ook:
Engels
Spaans
Russisch
Frans
Tsjechisch
Italiaans
Engels
Dus mocht je tijd zat hebben…hihihi genoeg te leren.:stuck_out_tongue:

Neenee zal het wel houden bij 1 taal da is al genoeg eh…
Ja maar kan die boek ni bestellen da is raar
of wa moet ik daarna doen
sorry voor de last

Dat boek kun je ook bij bol.com…bestellen.

Ik vraag me af wat jij gelezen hebt, ik kwam namelijk dit wel tegen op de site.

Deze lesmethode is te bestellen bij www.nl.bol.com of uw plaatselijke boekhandel. Wilt u de omslag van het boek zien, klik dan hier.

kendıne ıyı bak
vertaal da eens aub wnat zit ermee op msn en hij zegt dat
thanks

Kendine iyi bak…
Pas goed op je zelf.

En dan kun je schrijven…sana da… dat betekend: voor jou ook :stuck_out_tongue:

Oke bedankt
ben die boek aant zoeken op dol.com
Ma zie hem ni direct staan
ma zal wel nog ff zoeken

thanks allezins
want ga sbt slapen

gule gule
optum

Nou ik denk dat je hem bij dol. com sekersssssssssssssss niet zal vinden het is bol.com :teeth:

hhaha oke dan niet maar toch bedankt

cabuk gel

Kan iemand dit snel vertalen

some body here plaese

help meeeeee

vlug komen…

Dank u

eigenlijk heeft hij nog dinges gezegd da’k moest zoeken
want morge moet ik mijn boeken gaan halen om turks te leren…
Zou je dit ook nog eens kunnen vertalen dan kan ik het hem morge al zeggen…

Senin icin hayatimi verirm
canim her seyimi
ne istersen
sen benim yasama kayagimsin

Thanks
optum

Ik geef voor jou mijn leven
Mijn liefje schat, mijn alles
wat je wilt
je bent mijn leven bron

Dank u wel
Ben nu curcus turks aant leren dus binnekort kan ik ook mensen helpen om te vertalen…
Maar nog maar juist begonnen met leren dus zal nog ff duren
Toch bedankt

ciao

Graag gedaan Pesi Max.
succes met het leren van het Turks. Insallah cabucak ogrenirsin.
waar kom je vandaan?

Antwerpen
Ja sagol
zit toch al aan les twee

Bir şey değil,
Başarılar

Wil iemand dit berichtje voor mijn vriend vertalen??? Heeeeeel erg bedankt!

“Lieverd. Ik mis je heel erg. Ik vind het jammer dat we niet elke dag en avond bij elkaar konden zijn door mijn moeder. De volgende keer dat ik naar Alanya kom, ga ik in een hotel, zodat we veel tijd samen kunnen zijn. Ik ben bezig met een ticket voor december, maar het is erg duur dus ik moet nog even kijken of het kan. Ik hoop dat als ik pas in Mei kan komen, je op me zult wachten.
Pas op jezelf, ik denk aan je en ik hou van je. Kusjes”

heeeeeeeel erg bedankt voor wie dit wil vertalen!