Werken op een camping in Italie

heej heej,

volgend jaar in de zomer (2007 dus), wil ik graag op een camping werken (liefst in de animatie)!!
Weet iemand wanneer je dan ongeveer moet beginnen met zoeken en inschrijven?
En heeft iemand site’s van organisaties waar ik eventueel terecht kan???

alvast bedankt!

Cara Lianne,

Gewoon aan diverse campings schrijven wat voor werk je bij hen wilt doen, dat is m.i. de beste en snelste manier. Ook later vooraf schriftelijk ,via brieven, vastleggen wat je netto of bruto verdiend, aantal uren, werktijden pauzes , is wonen gratis of kamerhuur etc. etc.

Ook belangrijk :vermelden welke talen je spreekt en je eerste brief zomogelijk in het Italiaans…, die je beeindigt met

Distitinti Saluti
Arturo

dankje wel!!
Ga m’n best doen.
Alleen of een Italiaanse brief me gaat lukken… :paranoid:

Cara,
Schrijf die brief , zonder persoonlijke gegevens of gebruik nick-names en nick-adressen en zo, gewoon hier. Dan corrigeer ik en hebben anderen er ook nog wat aan.

Een beetje Italiaans leren is echt wel handig als je in Italie gaat werken…

Distinti Saluti (Met de Meeste Hoogachting)
Arturo
Kosten ?
Geen, behalve een stem op “mijn” Cuba-forum…, helaas is het Italie-forum niet genomineerd…
Stemmen kopen is in Italie heel normaal…
Stemt op Cuba-forum!

dat vind ik tof van je!!
dankje wel!!

zal binnekort zo’n brief maken en hier plaatsen!!

Ik ken al wel wat Italiaans, maar dat zijn voornamelijk standaard dingen als: hoe heet je, hoe oud ben je enzovoorts…
Als ik in Italie kan werken, ben ik wel van plan om eerst nog cursus te gaan volgen!

Heb mijn bijdrage enigszins aangepast/gewijzigd,…
dus wel even stemmen hoor.

hahaha, komt in orde!! :stuck_out_tongue:

weet je nog steeds zeker dat je de brief wil vertalen? Je kan nog terug… :tongue:
alvast heeel erg bedankt!!

Wat tussen haakjes staan in die brief op t begin geldt voor een speciale camping. Zou je dat ook willen vertalen en ook tussen haakjes willen zetten. Dan kan ik t bij andere campings weglaten.

Hier is ie:

Geachter Heer/Mevrouw,

Hierbij solliciteer ik naar een baan als animator op uw camping.
(Ik ben 3 jaar met veel plezier naar de camping Portofelice geweest en zou volgend jaar graag terug willen komen als animator. Ik vind het een leuke camping met een goede super en veel gezelligheid).

Ik zal mezelf even voorstellen. Ik ben lianne, 17 jaar en word in april 2007 18 jaar. Ik kom uit Nederland. Mijn hooby’s zijn: tennissen, volleyballen, voetballen en winkelen.
Ik spreek Nederlands (moedertaal), Engels (goed), Frans, Duits en Italiaans (basiskennis).

Het lijkt me leuk om op uw camping te werken want ik vind het leuk om mensen te vermaken door middel van sport en spel. Ik ben graag buiten en hou van actief bezig zijn. Ook door de gezelligheid op de camping lijkt het me een leuke ervaring.

Ik ben bereid om een cursus Italiaans te volgen.
Ik ben beschikbaar vanaf begin mei 2007 tot september 2007.
Als u meer informatie wilt of mij, hoor ik graag van u.
Ik hoop snel te horen van u.

Distitinti Saluti
Lianne


hoop dat je dr wat mee kunt,

groetjes lianne

Weet waar je aan begint!
Lees andere post eerst!! Dagen van meer dan 10 uur, 6/7 dgn p/w zijn echt geen uitzondering! Dit tegen t minimum loon welke in Italie lager ligt dan in NL!
Waarsch nog minder dan het minimum loon aangezien je meestal moet betalen voor onderkomen en eten!
Mocht je dit allemaal geen probleem vinden, dan wordt t de tijd je leven!
suc6
Paul

bedankt voor de informatie!
Maar ik weet waar ik aan begin.
Het is ontzettend zwaar, en vooral de 1e weken zal t wat minder leuk zijn! Maar het lijkt me ontzettend tof.
Ik hou van t land italie en wil graag naar de camping portofelice, waar alles helemaal super top is!
Ik denk dat ik een super tijd dan heb…

Het is bikkelen, maar denk dat ik dr veel voor terug krijg (en dan bedoel ik niet alleen salaris :P)

heb je dr zelf trouwens ervaring mee?? Advies, informatie, enzo is altijd welkom… :slight_smile:

groetjes, lianne

Cara Lilian,

Natuurlijk wil ik je helpen die brief in het Italiaans te schrijven, maar…
mijn(s ?..) inziens is het goed dat je eerst wat kleine verbeteringen in je sollicitatie-brief aanbrengt.
Het volgende is slechts een voorstel mijnerzijds:

Gaarne geef ik je enige correcties, cq. verbeteringen:

Geachter = Geachte

Hierbij , Beter: Bij deze solliciteer ik naar een baan als animator op uw camping.

Ik :…Nooit met “ik” beginnen:
beter:
Gaarne wil ik mij even voorstellen. Ik ben lianne, (beter: Mijn naam is Lianne )
ben 17 jaar en word in april 2007 18 jaar.
(Ik kom uit Nederland =) Nationaliteit: Nederlandse
Hobby, niet hooby in: Mijn hooby’s zijn: tennissen, volleyballen, voetballen en winkelen.
Ik spreek Nederlands (moedertaal), Engels (goed), Frans, Duits en Italiaans (basiskennis).
Het lijkt me leuk om op uw camping te werken, want ik vind het leuk om mensen te vermaken door middel van sport en spel. Ik ben graag buiten en hou (beter houd ’ van actief bezig zijn. Ook door de gezelligheid op de camping lijkt het me een leuke ervaring.
Teveel “ik” in:
Ik ben bereid ,…(Beter: een leugentje om bestwil: Op dit moment volg ik een cursus Italiaans voor beginners…)
om een cursus Italiaans te volgen.
Ik ben beschikbaar. beter Vanaf begin mei 2007 tot september 2007 ben ik beschikbaar
Als u meer informatie wilt of mij, hoor ik graag van u.

Ik hoop snel te horen van u.: beter:
Hopende snel iets van U te horen, onderteken ik met de Beste Groeten,

dankje wel voor de verbeteringen. :thumbsup: :thumbsup:
ziet dr goed uit!!
Waren paar typfoutjes ingeslopen zag ik!!
En die zinnen zien dr zo ook beter uit!!

mijn dank is groot :stuck_out_tongue:

zal ik hem nog een keer opnieuw schrijven dat t voor jouw duidelijker word???

Cara,

Ja , dat lijkt mij beter.
Oefening vaart kunst.

Con i migliori Saluti/Met de Beste Wensen
Arturo

Ik heb al je raad opgevolgd en zo voornamelijk de brief veranderd.
Zelf ook nog hier en daar wat verbeterd.

Dit is mijn verbeterde versie:


Geachte Heer/Mevrouw,

Bij deze solliciteer ik naar een baan als animator op uw camping

(Ik ben 3 jaar met veel plezier naar de camping Portofelice geweest en zou volgend jaar graag terug willen komen als animator. Ik vind het een leuke camping met een goede sfeer en veel gezelligheid).

Gaarne wil ik mij even voorstellen. Mijn naam is Lianne, 17 jaar en word in april 2007 18 jaar. Mijn nationaliteit is Nederlands. Mijn hobby’s zijn: tennissen, volleyballen, voetballen en winkelen.
Ik spreek Nederlands (moedertaal), Engels (goed), Frans, Duits en Italiaans (basiskennis).

Het lijkt me leuk om op uw camping te werken want ik vind het leuk om mensen te vermaken door middel van sport en spel. Ik ben graag buiten en houd van actief bezig zijn. Ook door de gezelligheid op de camping lijkt het me een leuke ervaring.

Op dit moment volg ik een cursus Italiaans voor beginners.
Vanaf begin mei 2007 tot september 2007 ben ik beschikbaar.
Als u meer informatie wilt of mij, hoor ik graag van u.
Hopende snel iets van U te horen, onderteken ik met de Beste Groeten,

Lianne


is het wat???
hoop snel wat te horen van je…

groetjes lianne

Zo gauw ik tijd heb zal ik er mijn Italiaans er tegenaan gooien…
nog even dit:
je schrijft:
“Vanaf begin mei 2007 tot september 2007 ben ik beschikbaar.
Als u meer informatie wilt of mij, hoor ik graag van u.”

beter: tot begin/midden/ eind september
“of mij” ??? Ja ze willen w.s. jou wel, maar ik denk dat “van mij” beter is…

Con i migliori Saluti
Arturo

hahahaha, stom foutje! :o
Moet uiteraard ‘van mij’ zijn!

En die ene zin: ‘Vanaf begin mei 2007 tot september 2007 ben ik beschikbaar’, wil ik dan veranderen in:'Vanaf begin mei 2007 tot eind augustus 2007 ben ik beschikbaar!!

alvast hartelijk dank!!! :smiley: :smiley: :smiley:

groetjes lianne

Hier alvast een eerste poging. Iedereen kan correcties voorstellren en of verbeteringen

Gentile Signora,Signore.

Con questa lettera sollicito: cerco lavoro come animatrice nel vostro campeggio.

Sono andata 3 anni al Campeggio Portofelice e ne sono rimasta molto felice… e sone ripartita molto entusiastia.
Per me questo camping/campeggio ha una buona atmosfera, molto divertente.

Con molto piacere mi presento:
Mi chiamo Lianne, ho 17 anni e in aprile 2007 io ho 18 anni.
Sono nato 18-04-1989 in Amsterdam, provincia Olanda-Nord in Paesi Bassi.
Vale a dire mio nazionalità è di Paesi Bassi.

Io ho i diplomi xxxx en yyy en ??’
Welke diploma’s of cursussen en /of ervaringen, voor animatrice ??
Parlo Olandese e Inglese (buono), ma anche Francese e Tedesco.

Ora io ho iniziato a studiare la lingua di Dante…Italiano.

La mia passione è stare in contatto con le altre persone, farle divertire e vederle felice realizzandolo con giochi divertenti e sport.

Propio per questa mia passione chiedo di lavorare al vostre campeggio/camping.

Sono disponibile per poter lavorare nel vostro campeggegio dal
primo maggio (= 1 mei. of bijv. 12 maggio) al 29 settembre 2007

Se desidera ulteriori informazioni, mi dica!
Penso che questo lovoro arricchirà le mie esperienze.

Spero di sentire qualcosa da Lei, io la sottoscritta con
I Migliori Saluti
Lillian van Nassau en Oranje tot Rood en Blauw
Soestwal 77
Amsterdam
Olanda-Nord
Paesi Bassi

waaauw, echt goed!!
het ziet dr in ieder geval erg italiaans uit :stuck_out_tongue: !

Heeel erg bedankt, virtueel bloemetje voor jouw!!
Echt heeeel tof van je!! :thumbsup:

(je zat trouwens niet ver van mn geboorte datum, maar 1 dag :wink: )

groetjes, lianne

Prego (= Alstublieft, Graag gedaan)

Op gelet!!
In de brief staat

Io ho i diplomi xxxx en yyy en ??’
Ik heb de volgende diploma’s
Welke diploma’s of cursussen en /of misschien veel ervaringen, voor resp met animatrice ??

Ik heb die vertaling trouwens gemaakt met behulp van een beeldschoon meisje dat in het restaurant werkte waar ik gisteren was…,
vandaar ook dat ik zeg:
Graag gedaan.

Trouwens correcties op die brief kun je binnenkort ook vinden op:
http://www.wereldwijzer.nl/showthread.php?t=30990

in de rubriek:
Studiare la lingua dei Paesi Bassi e Italiano.
(Nederlands en Italiaans leren /studeren )

ben blij dat t voor jouw dus niet zo erg was om het te vertalen!!

Heb verder geen diploma’s of cursussen gehad ofzo!
Heb wel wat ervaring… Verzin dr nog wel even wat op :stuck_out_tongue: