TLK - Taalwedstrijdje

Sorry meiden heb echt even geen tijd voor een nieuwe zin nu… Dus Crazy wil jij anders een nieuwe verzinnen??

tamam Cyn…

Arkadasim ve ben 5 gün sonra Marmarise gidiyoruz.

Sorry dat ik geen netjes turks kan schrijven hier (ik bedoel zonder dingetje onder de s… en zonder puntje op de i ), hoop dat t zinnetje klopt. (uit m’n hoofd gedaan)

Mijn vriend en ik gaan over 5 dagen naar Marmaris :dag:

evet! çok iyi…

alleen ga ik niet met een vriend maar met een vriendin haha…

aan jou de eer Missimay.

sorry het moet zijn MissYmay…

hehe klopt, vriend/vriendin is in het turks natuurlijk hetzelfde :wink:

Ok mijn zinnetje:

Biz başka bir ev almak istiyoruz.

I´m back from England…^^

Betekent de zin: “Wij willen een ander huis kopen”??

jep, helemaal goed :wink:

you’re up next

Lieve mensen… Houden jullie wel de score bij als ik er niet ben :wink:

**Alina : 3 punten
**Cynthia: 2 punten
Bibi: 1 punt
Crazymar: 1 punt
MissyMay: 1 punt

Hier is de nieuwe zin:
Sen de gelir misin?

Kom jij ook?

Ik reken het goed :D. 1 punt erbij.

**Alina : 3 punten **
Cynthia: 2 punten
MissyMay: 2 punten
Bibi: 1 punt
Crazymar: 1 punt

tnx :zon02:

ok hier mijn zinnetje:

Televizyon’da hiç birşey yok bu akşam.

Er is niets op televisie vanavond

Bíjnaaaa goed, klein detailtje :wink:

Er is vanavond helemaal niets op televisie.

Helemaal goed!! jij bent

**Alina : 3 punten **
Cynthia: 2 punten
MissyMay: 2 punten
Crazymar: 2 punten
Bibi: 1 punt

Pazarda gidiyorum ve elma, bal, ekmek, peynir ve portakal yapiyorum.

Hoop dat ie goed is.
Ik ga morgen weg voor een weekje, dus kan even niet kijken hoe of wat!

Hij klopt niet helemaal. Zoals ik hem nu vertaal is het:

Ik ga naar de pazar en doe/maak appels, honing, brood, kaas en sinasappelen. (je bedoelt denk ik “kopen” dan moet je ipv yapiyorum - aliyorum gebruiken :wink: )

Zie je hem nu vandaag nog? zal wel even wachten tot je goedkeuring als je vandaag nog komt :wink: