Iedereen heeft wel eens een moment dat hij of zij wat wil zeggen (al dan niet over Indonesie) en soms belanden die berichten ergens off topic in een draadje. Mogelijk storend en verwarrend voor mensen die een serieuze vraag willen stellen!
Vandaar dit draadje, gooi al je prietpraat hier en houd de andere draadjes overzichtelijk :dag:
Volgens mij zijn we gebleven bij de winnende staatloten van 1,000,000 rp…
Volgens mij is “ngomong kosong” juister, tapi tidak apa-2. Als ik het goed begrijp moet dit een soort “bak sampah” worden waar dhr. Surya Atmadja al zijn dingetjes, hersenverdwalingen, schimpscheuten en pijnpunten in kwijt kan ?Zonder meer een loffelijk initiatief.:wub:
't mag allemaal, maar de laatste is het meest gangbaar. maarja, als je probeert Indonesisch te leren in een dorp waar bijna alleen Balinese gesproken wordt, dan pik je ‘foute’ dingen op. mea
culpa!
idd, m’n idee is om een soort vergaarbak (in de positieve zin van het woord) te maken waar iedereen z’n ei kwijt kan. (dus niet alleen SA ;))
Sorry schat dat idee werkt niet, ondanks dat je het zeker goed bedoeld, je hebt nou eenmaal bloedserieuze mensen en hen die van een lolletje houden. Men gaat echt niet voor een spontane opwelling naar een andere topic. Op een forum kom je ook voor je plezier en af en toe een kwinkslag of een boze opmerking hoort daar ook bij. Alleen multi-taskende robots gaan naar een ander topic om “off” te zijn volgens mij
Hey Demento is al gezegd, weer eens een senior moment? Het lijkt of je nooit meer helder wordt. Tis weer mooi weer vandaag dus huppakee eendjes voeren ouwe.
Si Pikun denkt dat hij alles van Indonesia afweet, hij kent het land echter niet. Als je in Oost-Indonesie komt wordt daar een behoorlijk verschillend bahasa Indonesia gesproken dan op Java. Si Pikun kent alleen maar de meest toeristische plekken, zijn kennis van zijn geboorteland is vaak veel minder dan die van een enthousiaste nieuwsgierige toerist die daar al enige malen is geweest. Zijn drang naar erkenning begint zielige vormen aan te nemen, vroeg oud geworden die fen.
In het oosten zijn zat plekken waar mensen uberhaupt geen bahasa spreken. Altijd een uitdaging (voor mij) om daar iets geregeld te krijgen. Maar meestal lukt het
Krijg weer bagger van baggergooiende Indo(logen) en oud kolonialen.
Meneer kan ook niet lezen als hij dit schreef:
Hey Demento is al gezegd, weer eens een senior moment? Het lijkt of je nooit meer helder wordt. Tis weer mooi weer vandaag dus huppakee eendjes voeren ouwe.
Terwijl ik dit heb geschreven :Ma’af ( ayam sori= sorry) , bukan (niet)ngobrol kosong .
Moet zijn :** omong** kosong of obrolan kosong
Zonder toevoeging van **NG **
Prachtig als een paar Indologen ( getrouwd met Indon.partener , migrant te zijn etc ) hier hun kennis van Bahasa Indonesia laat zien.
Om te bescheuren.
Om hun omong**an **kosong meer gewicht te geven beginnen ze de persoonlijke aanpak te gebruiken.
Zucht. SA, de ik heb de taal geleerd zo deze anno 2009 DOOR DE MENSEN gebruikt wordt. Fout? Typ eens voor de grap “ngobol kosong” (met aanhalingstekens) in in Google, en je ziet dat mensen deze uitdrukking gebruiken.
Taal evolueert, maar blijkbaar krijg jij die vernieuwingen niet mee…
P.S. Mjn leraar is Indonesier, en geeft sinds jaar en dag Indonesische les
P.S2. Persoonlijk vind ik het ongepast dat iemand die zelf de Nederlandse taal niet foutloos kan schrijven, af geeft op mensen die NAAR ZIJN MENING (dus niet naar de mening van mensen die in het land wonen) het Indonesisch niet foutloos kunnen schrijven.
Hij die vrij is van zonden, werpt de eerste steen…