Vertaling TU-NL

Kan iemand me helpen met de vertaling van dit?

X: ‎(güzelmiş) ya bnde bayrama gelmeyi döşünü yordum ama iyice hayal oldu dnimki?
Y: Niye hayal kız?
X: diğer bayramda d.bakırdaydım şimdide mersin deyim yani hayal oldu orası ice…
Y:ben gelir alırım kız seni :wink:
X:tşk cnm valla çk özledim orayı sizleri acaba nezaman geliriz br daha yan yana??
Y: bir hafta sonra! çok az kaldı
X: bayram’amı
Y:EVET CANIM
Y: hakkaten özlettin kendini be firides :heart:
X:öyle be cnm sn de ama özletin/ eyer (ölmez) sm 15 veya yaz tatilinde gelirim

Niemand? :frowning:

iemand die me kan helpen aub ?

X: ‎(güzelmiş) ya bnde bayrama gelmeyi döşünü yordum ama iyice hayal oldu dnimki?
Dat is mooi. Ik dacht er ook over om met bayram te komen, mooie droom niet?

Y: Niye hayal kız?
HOezo droom meid?

X: diğer bayramda d.bakırdaydım şimdide mersin deyim yani hayal oldu orası ice…
Vorige bayram (slachtfeest) was ik in diyarbakir, als ik nu mersin zeg, dan is het daar als een droom.

Y:ben gelir alırım kız seni :wink:
Ik kom je wel halen meid

X:tşk cnm valla çk özledim orayı sizleri acaba nezaman geliriz br daha yan yana??
Tnx. heb het daar echt gemist. Wanneer denken jullie te komen, nog een keer samen bij mekaar.

Y: bir hafta sonra! çok az kaldı
Volgende week, nog maar heel even.

X: bayram’amı
Met de bayram?
Y:EVET CANIM
Ja schat!

Y: hakkaten özlettin kendini be firides :heart:
??
X:öyle be cnm sn de ama özletin/ eyer (ölmez) sm 15 veya yaz tatilinde gelirim
??? of ik kom met 15dagen vakantie of in de zomer

Zoiets meid. Maar is ook msn taal dus zal niet volledig kloppen :slight_smile:

Bedankt voor de vertaling, maakt me nog meer verward :frowning:
Bedankt!