Vertaling gezocht turks-nl

Beste mensen,

Wie zou voor mij onderstaande tekst willen vertalen>
Bij voorbaat dank!

hemde herceyden cok
kadinim olmani istiyorum
karicim

hemde herseyden cok- zelfs meer dan alles!
kadinim olmani istiyorum- ik wil dat je mijn vrouw wordt
karicim- mijn vrouwtje

Weet iemand wat almschalakum betekend?
Dat schreef een vriend naar me (die wss denkt dat hij ook iets in het turks kan…)
Iemand een idee, tis daarom niet juist geschreven…

Summa

volgens mij is dit geen turks… misschien dat hij selam aleykum (gegroet) bedoeld?