Legaliseren van de documenten

Hi ervarenden. Ik heb een vraag over het legaliseren van de documenten naar het buitenland.

Op DUO heb ik de link gevonden met informatie over het legaliseren van de studie papieren. Onderstaande link is over de aanvraag van de legalisatie via DUO:
http://www.ib-groep.nl/Images/5242–KS–19_tcm7-13873.pdf

Dan heb ik een paar vragen:
Bij nr.2:
Ik wil legalisatie, apostille en statusverklaring uitgebreid in het Engels voor het buitenland (Mexico) doen.
Wat adviseren jullie me?

Het voordeel is dat ik in Groningen woon, dus kan naar het hoofdkantoor heen met de originele documenten.

Ik hoor graag van jullie!

Hoi azumican,

Het is alweer 5 jaar terug voor mij dat ik dit gedaan heb maar…

Als ik het goed heb ga je met je originele diplomas naar de rechtbank in Groningen zij doen de apostille de zelfde dag (je krijgt hier ook een paar oficele copietjes van), en deze kan je dan weer hier in México door een erkende vertaler laten vertalen en zo is alles legaal en klaar voor gebruik voor bv visa aanvraag.

Ik heb gebruik gemaakt van vertaler Willy de Winter. http://www.traduccionesdewinter.com/.

En een engelse vertaling daar heb je niet veel aan hier.

Ik kan je ook aanraden bij de gemeente een internationaal uittreksel van je geboorteakte te halen die is in meerdere talen…en als je overgaat ik weet niet voor hoelang…maar als je je uitschrijft bij de gemeente en hoef je geen ziektekosten te betalen, doe je dit niet ben je verpicht te betalen of je nu in nederland bent of niet.

Ik hoop dat je hier wat aan hebt.

Bastiaan

Hey Bastiaan,

Thanks voor je snelle reactie!
De papieren
Als ik het goed begrijp moet ik EERST deze papieren legaliseren en laten vertalen om dan pas de visa aan te vragen?
Adviseer je me om alleen de legalisatie door DUO te laten doen en daarna de apostille via de rechtbank? Dat van de originele kopietjes lijkt me wel ideaal!

Dat van de uitgebreide statusverklaring snap ik niet zo goed wat ik daar mee moet, maar als ik voor een internationaal bedrijf ga werken, leek me dat wel handig. Of niet? Jij hebt meer ervaring natuurlijk. En mijn diploma is ook in twee talen. Alleen de eerste pagina waar op staat dat ik afgestudeerd ben niet. Verder is de rest zowel in het Nederlands als in het Engels. Dan zou ik alleen die eerste twee pagina’s moeten laten vertalen.

Spaanse vertaling
De link van die meneer is een hele goede. Ik ga hem zo meteen een mail sturen over wat het kost om de documenten te vertalen.

Gemeente papieren
Dit is ook een goede tip man. Ik zat gister nog aan te denken dat ik internationale papieren nodig heb. Wel goed dat het in meerdere talen is.

De bedoeling is om per juni over te vliegen naar Mexico. Het betekent dus dat ik me op tijd bij de gemeente moet uitschrijven. Als ik bv per 21 juni vertrek, zou ik me op 1 juni voor 20 juni laten uitschrijven. Is dit wat je bedoelde?

Ik hoor nog graag van je!
Sorry voor dit lange bericht!

Groetjes,
Azumican!

Hoi azumican,

Dat van DUO moet ik eve navragen ik geloof dat je dat nodig hebt voor de apostille van de rechtbank als je die hebt ben je klaar in Nederland.

En helaas heb je aan een engelse vertaling niets moet echt in het spaans zijn, dit omdat het niet voor het bedrijf is waar je gaat werken maar voor “Instituto Nacional de Migracion” http://www.inm.gob.mx/ dit is waar je je werkvisum moet aanvragen (daar doen ze niet aan engels) .

Ik weet niet of het bedrijf waar je voor gaat werken een advocaat heeft die alles voor je gaat regelen of dat je zelf aan de bak moet, dat scheelt namelijk nogal…de advocaten die dit werk doen weten de routes binnendoor wat erg handig is en als je zelf aan de slag moet zal het waarschijnlijk iets langer duren.

Ik ben met een toeristen visum aangekomen en heb toen mijn papieren laten vertalen en vervolgens met het hele paket compleet naar het kantoor van imigración (maak je borst maar nat).

Dat uitschrijven bij de gemeente zal niet op een paar dagen aankomen ik heb het gedaan om te voorkomen dat ik boetes zou krijgen voor het niet betalen van een ziektekosten verzekering (woon in Mexico city).

Let wel als je je uitschijft om zo geen verzekering te hoeven betalen…dat je ook je rechten op een goedkope huurwoning in groningen verliest en je alle punten die je opbouwt hebt kwijt raakt (als je er je hele leven ingeschreven staat zal je aardig hoog op de lijst staan) , en zodra je terug komt weer gewoon onderaan de lijst komt bij de mensen die van buiten groningen komen en een woning zoeken(eve een zijspoor maar kan belangrijk zijn)

Ik zal morgen eve bellen met familie in Nederland over hoe het ook alweer zat met de apostille en wat je precies moet doen.

Als je verder nog vragen hebt hoor ik het wel ik ben al een paar keer door de molen geweest voor mijn FM3.

Geluk ermee Bastiaan

Hey Bastiaan,

Thanks voor de informatie.

Nu is het mij zeker duidelijk dat de papieren in het Spaans laten vertalen voor INM zijn. Dan moeten ze idd in het Spaans.

Ik kan aan de vrienden vragen of hun advocaat dit allemaal voor me zou kunnen regelen, want is het idd een gedoe als je alles zelf moet regelen. Ik heb een andere forum gevonden waar info ook op staat. Van de vereniging van Nederlanders in Mexico (http://nvmexico.com/) en daar staat ook echt veel info op.

Ik vind het zelf ook niet fijn om met een toeristen visum het land binnen te komen en dan alles zien te regelen. Ik denk dat ik weet waar je doorheen moest.

Ja, mezelf uitschrijven wil ik sowieso wel doen. Het zou lastig zijn als je enkele boetes krijg vanwege je niet uitschrijven. Want dan heb je ook nog de afvalstoffenheffing etc die ook nog doorlopen.

Ik zal idd alle rechten verliezen op een goedkope woning als ik me laat uitschrijven. Ik woon hier best lang en woon ook nog royaal in een sociale huurwoning. Maar voor een nieuw begin, moet je wat voor over hebben. Heel erg bedankt om dat te melden.

Ik heb wel ergens op die bovengestuurde link gelezen dat je beter de FM2 kunt aanvragen ipv de FM3.

Ik kopieer het bericht voor je. Dan weet je waar ik het over heb.

Groetjes,
V!

Een heleboel vragen

Hoi allen,

Ik ben heel erg blij met deze forum waar ik de nodige info kan vinden en wat dingen uitwisselen met degenen die al door het proces zijn gegaan. Ik ben afgelopen jaar in Monterrey Nueva León bij vrienden geweest. Ik ken ze al lang via vakantiereizen naar Miami Florida. Vanaf toen wouden ze dat ik naar México ging wonen. Maar na mijn laatste vakantie daar had ik het besluit genomen om dit te gaan. Ik ben ook zelf aan iets nieuws toe en vind het geweldig als het allemaal lukt om dit jaar te mogen verhuizen.

Achtergrond
Ik ben tweetalig opgevoed, dus spreek vloeiend Spaans. Verder heb ik de studie Bachelor of Commerce afgerond wat over marketing gaat. Allerlei soorten marketingonderzoek, promotionele activiteiten, sales en marketingplan schrijven.
Momenteel werk ik bij een woonwarenhuis en heb veel kennis opgedaan op het gebied van logistieke processen, commercieel en natuurlijk marketing.

Nu komen de vragen . . .

Studie documenten
Ergens op een andere forum heb ik gelezen dat de vertaling het beste is om in México te landen doen bij een van de instanties erkend door de Mexicaanse overheid. Via deze forum kwam ik op de link van Willy de Winter (http://www.traduccionesdewinter.com/) om dit daar te laten doen. Alleen las ik ergens dat het een beetje te laat is om het zo te doen. Want in México dien ik beter de papieren al vertaald te hebben. Dit om vertragingen te voorkomen.

Voor het zo ver is, dien ik eerst de papieren te laten legaliseren in Nederland en voorzien van een apostille. De Mexicaanse vertaler zal zelf de nodige officiële stempels regelen.

1- Kent iemand een erkende vertaler in Nederland die erkend is door de Mexicaanse overheid?
2- Of heeft iemand andere tips?

Voor de legalisatie heb ik het bestand van DUO online bekeken: (http://www.ib-groep.nl/Images/5242–KS–19_tcm7-13873.pdf). Ik woon in Groningen en hoef de papieren niet op te sturen.

3- Is het verstandig om apostille te laten regelen via DUO of dat ik gewoon gebruik maak van apostille rechtbank?

Gemeente documenten
Ik heb van iemand als tip gekregen om een internationale uittreksel van de geboorte akte aan te vragen. Dit lijkt me wel ideaal, want anders wordt het lastig om me in México in te schrijven.

4- Hebben jullie dit ook gedaan?

Spullen verhuizen
Ik zal niet veel dingen meenemen, want ik vind het fijn om een nieuw begin te maken. Natuurlijk neem ik wel het een en ander mee.

5- Weet iemand waar ik terecht kan voor betaalbare verhuisservice tot aan Monterrey?
Visa aanvraag en werk
Ik wil dus verhuizen en daar werken. Ik heb alle forums gelezen over visa FM2 en FM3 wordt hier vaak genoemd met de voor- en nadelen.

Ik wil niet heen en weer, het land in en uit voor met verlenging van een toeristen toestemming van 180 dagen.
Ik kan als ik in Monterrey ben alvast werk krijgen om ergens mee te beginnen, dan hoef ik me niet te vervelen. Als ik daar ben kan ik verder op zoek gaan naar iets in mijn studierichting. De vrienden proberen alles te doen om me te helpen. Ik wil zelf ook wat doen om uiteindelijk mezelf te helpen. Wil niet afwachten tot het eind.

6- Kent iemand vacaturebanken waar ik terecht kan met een HBO-diploma. Ik spreek Nederlands, Engels en Spaans. Alleen de laatste is niet zo relevant. Lol

Ik heb via iemand gelezen dat als je werk hebt, kun je FM3 kiezen, maar de nadelen zijn er. Als alles zo is, lijkt FM2 me aantrekkelijker. Ik heb de pagina van INM bekeken en dan krijg je idd een lijstje met punten die je moet afvinken voor je vertrek. Als ik kies voor verhuizen is het korter dan verhuizen via een werkgever.

7- Is het dan niet verstandiger om te verhuizen als zonder werk en gelijk daarna de rest te regelen?
8- Hanno Breunesse, zou je vrouw me ook wat kunnen bijstaan en helpen met het een en andere?

Dit was het voor nu.

Ik hoop van jullie adviezen wijzer te worden.

Alvast bedankt,
V!

Nu weet ik niet helemaal hoe het zit tegenwoordig, maar direct FM2 aanvragen kan volgens mij alleen in bepaalde omstandigheden. Anders zul je eerst FM3 moeten aanvragen. Veel verschil zit er trouwens niet tussen heb geen voor/nadelen gemerkt bij het een of het ander.
Wel zodra je naar FM2 kunt gaan dat doen zodat je daarna na 5 jaar naar een definitieve status kunt gaan zodat je geen verlengingen meer hoeft te betalen.

Verder zoveel mogelijk meenemen vanuit Nederland en op toeristenvisum Mexico binnenkomen. Dan heb je 6 maanden de tijd om de overige papieren te regelen wat ruim voldoende tijd moet zijn.
Je zou je papieren in het Engels kunnen vertalen e.d. om ze daarna in Mexico nogmaals te vertalen e.d. bij de INM ter plaatse zouden ze wel een vertaler kunnen aanwijzen. Of bij de dewinter doen.
Dit gewoon de eerste maand van aankomst doen en dan moet het wel op tijd af zijn.
Het is mij 11 jaar geleden gelukt zonder papieren mexico binnen te komen en binnen 2 weken nadat ik besloten had om er te gaan wonen alle benodigde papieren vanuit Nederland in Mexico te krijgen en een FM3 aan te vragen. Dus nu moet dat nog makkelijker kunnen.
succes in elk geval

Hoi azumican,

1/3 Eerst je diplomas… eerst ga je langs de IB-Groep met je papieren en daarna naar de rechtbank voor de apostille. Als je ze belt en verteld hoe en wat dan is het allemaal in 1 dag te doen.

Nu zijn je papier internacionaal oke…nu begrijp ik dat je nog geen werk hebt dus een visum aanvraag zit er niet in voorvertrek.
Dus als je hier werk gaat zoeken moet je mexico binnen komen met een toeristen visum deze is voor 180 dagen als je aangeeft dat je dat wilt bij aankomst.

2 Dit geeft je genoeg tijd om werk te zoeken en je papieren te laten vertalen, duurt slechts een paar dagen.

4 Ik geloof dat je een kopie van je uittreksel ook moet bijvoegen voor je visum aanvraag zodat ze nakunnen gaan wie je bent en van waar, ik herinner mij niet dat ik me hier heb ingeschreven, enkel bij de nederlandse ambasade.

En als je werk hebt gevonden op naar het INM met brief van werkgever en alle papieren die ze nodig hebben en als het mee zit en overal zit de juiste stempel op en de juiste copietjes zijn bijgevoegd dan duurt het 4 a 6 weken voor je visa klaar is.

5 Hier wat info van een paar dagen terug. http://www.wereldwijzer.nl/showthread.php?t=132466

6 Hier heb je twee sites waar werk te vinden is.
Een makkelijke binnenkomer is werken in een callcenter als tweetalige, en je hebt er een hoop voor support voor mensen in de USA.
Ook kan je bij de nederlandse ambassade een lijst opvragen met alle nederlandse bedrijven die hier zitten met contactgegevens mijne is 4 jaar oud dus beter om een verse aan te vragen.
http://www.occ.com.mx/
http://www.amcham.com.mx/
Ook monsterboard, randstad en addeco zitten hier.

7 Kan wel maar je moet kunnen aantonen dat je genoeg geld hebt om jezelf te onderhouden zodat je geen last bent voor de staat, en om dit te regelen is net zoveel werk als aankomen met toeristvisa en dan je visa te regelen.

8 Ik zag dat je contact hebt gehad met Hanno Breunesse, zijn vrouw heeft mij de laatste keer ook geholpen en zij doet een hoop verlengingen en aanvragen voor de nederlandese gemeenschap hier dus aanrader.

Ik hoop dat je er wat aan hebt groeten Bastiaan

Hey ednet,

Thanks voor de handige info. Ik zal dit zeker onthouden.

Hey Bastiaan,

Handige tips weer. Werk heb ik wel, maar ik wou voor mezelf iets zoeken. Ook al hoeft het nu niet, want ik kan meteen beginnen met werken en daar zelf op zoek gaan naar iets anders.

Ik moet helaas zo gaan werken. Maar vanmiddag zal ik die handige links checken. Veel goede tips, echt. Thanks!