Internationale voor(oor)delen tijdens taalcursus


Italiaanse flatgenotes hebben een ‘vriendelijk’ onderonsje.

Spaans leren in Spanje heeft vele voordelen. Het is natuulijk logisch dat ik door elke dag braaf naar de lessen van mijn cursus Spaans te gaan, het Spaans leren steeds beter gaat. Een ander voordeel besprak ik al kort in mijn tweede post, namelijk het opdoen van internationale contacten. Stond tijdens mijn eerste week mijn verschillende-nationaliteiten-teller op 15, deze week staat deze op 20. En dat is een redelijke score, aangezien er bij mijn talenschool 60 verschillende nationaliteiten over de vloer komen. Goed, van 15 naar 20 is niet echt een grote sprong voorwaarts, maar ik heb inmiddels een aantal culturen van wat dichterbij mee mogen maken. En dat is best grappig.

Daten
Het begon al in mijn eerste week in Salamanca. In mijn flat trof ik mijn flatgenoten aan: Carsten de Duitser en Christophe de Fransman; allebei aardige gasten. En hoe je het ook wendt of keert: je verwachtingen die je van te voren hebt, komen uit. Laten we beginnen met de Fransman. Toen ik de volgende dag thuiskwam in mijn piso (Spaanse voor flatwoning), had onze ‘huisfranzoos’ als een echte Franse charmeur meteen maar even een date met twee dames uit Salamanca geregeld. Christophe z’n smoes? Het bijwonen van een intercambio. Hierbij spreek je af met een Spaanssprekend iemand in een tapasbar of gewoon op straat. Door simpelweg met elkaar te praten, leer jij Spaans en de ander de taal die jij machtig bent. Ook al heb ik die avond niet veel Spaans geleerd (gek hè, na 1 dag les), het was toch een mooie avond.

De communicatie met onze Duitse vriend Carsten leek wat te haperen in het begin. Gelukkig was ik het niet, maar een Belgische student, die hem grappen uit de Britse topserie ‘Fawlty Towers’ over Duitsers – John Cleese: “Don’t mention the war!” - probeerde bij te brengen, zodat mijn communicatie met Carsten al snel perfect verliep.

Zowel de Franse als Duitse vertegenwoordiging was na een week alweer vertrokken, toen een Braziliaanse delegatie aantrad. Toffe lui, alhoewel ik ze zelden heb gezien. Ze gingen continu alle fiesta’s in Salamanca af, ze zijn twee keer naar Spaanse les gekomen en overdag probeerde ze met succes het wereldrecord siestaslapen te verbeteren.

Pasta!
Weer een week later is ‘Jeronimo’ een ‘lucky bastard’. Kom ik thuis, ben ik getuige van een woordenwisseling in het Italiaans. Na de kennismaking met de twee hoofdpersonen van dit spektakelstuk, bleek het gewoon te gaan om een vriendelijk gesprek tussen mijn twee nieuwe flatgenoten; twee schone dames uit Italië. Nu, een paar dagen later, heb ik al verscheidende keren gedacht dat ze elkaar aanvielen en de piso kort en klein sloegen, maar dat viel gelukkig mee. Schreeuwerig en dramatisch, ze zijn dus typisch Italiaans. Hoewel ik het nu wel een beetje gehad heb met hun stemvolume en daarnaast hun gesprekken over dure kledingmerken als Prada, Versace en Armani en de lofredes over grote wereldsterren, hoor je mij toch niet klagen. Inmiddels heb ik namelijk al verschillende keren mogen genieten van een heerlijke door de dames bereide pasta. Niet slecht!

Zo zie je maar: het volgen van een cursus Spaans in Spanje heeft vele voordelen. En tja, aan die vooroordelen doe je niks.

Zie ook:
Afgestudeerd en dan? Naar Spanje!
Spaans leren in Spanje. Wat is je eerste indruk?
Internationale voor(oor)delen tijdens taalcursus
Naar een voetbalwedstrijd van Real Madrid!

Wil je meer lezen over mijn ervaringen in Spanje of ben je op zoek naar algemene informatie over Spaans leren? Neem een kijkje op mijn weblog:
http://tospainafterstudy.blogspot.com