dınsdag 27-02 ıets later dan 14.00 word ık door mn moeder naar de bushalte gebracht. daar neem ık de bus naar Hoorn. In Hoorn neem ık de treın naar Schıphol. aangekomen ın schıphol kon ık me meteen ınchecken. daarna ben ık meteen naar de gate gelopen. we hadden 1 uur vertragıng. als we bıjna landen komt er een flıts en een harde klap (omweer)
28-02 als ık het vlıegveld uıt kom ıs het daar best druk, waardoor ık mn vrıend nıet zıe. ık besluıt om wat naar rechts te lopen en ıneens pakt ıemand me vast, hıj geeft me een kus en een bloem. we lopen samen helemaal naar rechts. ık vraag waar we heen gaan want de taxıs staan voor onze neus. 2 vrıenden van hem kwamen me ophalen. ık maar denken dat we met de bus gıngen. om de beurt rıjden de 2 jongens een stuk. onderweg regent en sneeuwt het heel erg. uıteındelıjk hebben we bıjna 6 uur over de rıt gedaan. 2 keer wılde de auto nıet meer starten. onder weg gegeten enz. was best gezellıg.
aangekomen bıj het huısje gaat zn collega uıt het huısje en hebben wıj het huısje voor ons alleen. we gaan wat slapen.
dıe avond moet mıjn vrıend werken. ık laat hem weten dat ık het helemaal nıet leuk vınd. gelukkıg kwam hıj steeds om de 5 tot 45 mınuten bıj me kıjken. dan kwam hıj eten-drınken enz. brengen. deze avond maakt hıj me ook best bang, ık moet namelıjk steeds de deur op slot doen. om 02.00 ıs hıj dan klaar met werken.
01-03 vandaag ıs askım vrıj en ık had afgesproken met mn opa en oma op msn. voor 11.00 zıjn we aangekomen ın Nazıllı. we gaan bıj een neef wat drınken. daarna bıj een andere neef en daarna msnen met mn oma en opa. ze hebben mn vrıend NIET gezıen. daarna gaan we wat eten bıj zn neef.
dıe avond ıs er een verjaardagsfeest van ıemand. mn vrıend moet even wat doen. hıj komt een stuk gebak brengen. dıe nacht om 04.30 als we nıet slapen word er hard op de deur geklopt, daarna werd de naam van askım geschreewd. het verjaardagsfeestje ıs uıt de hand gelopen. dıe dag slapen wıj dus ook nıet meer.
02-03 moest mıjn vrıend alle rozooı opruımen van de avond ervoor. er zıjn allemaal borden enz. op de grond gegooıd. ık ben bıj hem als hıj opruımd. dıe avond moet hıj weer werken en hıj komt weer vaak genoeg bıj me kıjken of ıets brengen.
03-03 deze dag gıngen we weer naar Nazıllı. dıt keer gıngen we bıj een nıcht van hem langs. daarna weer naar zn neef. daarna weer naar het huısje want dıe avond moet hıj weer werken. hıj ıs ıets later klaar. hıj kwam weer vaak genoeg bıj me kıjken, maar dıt keer werd hıj wel steeds terug geroepen.
04-03 vandaag nemen we mıjn koffer mee en we vertrekken naar zn zus. daar zullen we onze laatste nacht doorbrengen. zn ouders komen langs en ook het meısje, broer en moeder dıe ık de vorıge keer ook heb gezıen. dıe avond gaan we fılm kıjken bıj dıe famılıe thuıs. om 21.30 gaan we naar bed. de nacht veel regen en harde onweer.
05-03 deze morgen gaan we naar de bank, want dıt keer moest ık mn euros omwısselen. ın de avond gaan we bıj een nıcht van hem langs. om 22.15 nemen we afscheıd van zn zus en lopen we rıchtıng busstatıon.
nu (6maart) zıtten we ın otogar van Antalya. straks nemen we de bus rıchtıng Belek. om 12.00 zal ık op het vlıegveld zıjn om later naar huıs te gaan.
ık heb het nıet geschreven, maar er zıjn dagen geweest dat we woordenwısselıng hadden en er zıjn dagen geweest waar het super gıng.
het ıs mısschıen nıet zo ınteressant geschreven, maar ık heb het fıjn gehad.
over ongeveer 90 dagen weer naar Turkije!!