Onderstaande sms kreeg mijn vriend van de ambassade… Wie kan het voor mij even duidelijk vertalen? Want het heeft te maken met iets leveren of geleverd worden en op 18 januari dat het gestuurd moet worden, aankomt, of verzonden moet worden? Ik snap het niet helemaal :S
Bovenaan de sms een soort van code en daarna de volgende tekst:
numaras[FONT=Segoe UI][SIZE=2]ıyla tasınacak gonderiniz konsolosluktan teslim alınmıstır gonderinin teslimatı 18.01.2011 tarihinde yapılacaktır
[/SIZE][/FONT]
Even een klein beetje uitleg en voorgeschiedenis. Misschien is dat handiger om dan te vertalen ![]()
In dec. zijn mij vriend en ik bij IDATA geweest, het bureau dat alle papieren voor het visum inneemt. Een week later terug gekomen in Ankara en papieren terug gekregen ivm missende papieren. Contact gehad met ambassade en afgesproken de papieren rechtstreeks naar de ambassade te sturen + paspoort.
Mijn vriend is vrijdagmiddag gebeld rond 1 uur dat het paspoort klaar was en naar hem opgestuurd zou worden. En later die dag kreeg hij bovenstaande sms…
Alvast super bedankt!!