Zou iemand dit voor mij kunnen vertalen naar het Turks?
Dit moet vertaald worden:
Ik heb aan iemand gevraagd om dit te vertalen dus dan kan je ook in het Turks antwoorden en wil je dit asjeblieft ook doen!
We willen allemaal (oma, anjo, rianne,stefanie en ik)een paar dingen van jou weten.
Want als we het in het engels vragen komen we er niet echt uit!
Als je naar huis gaat ga je dan eerst naar je ouders of meteen naar de universiteit?
Hoe reis je naar huis per bus auto en hoe lang?
Waar woon je nou precies?
Met kerstmis heb je dan vakantie? en hoe lang?
En als je met kerstmis komt naar istanbul waar slaap je dan?
En hoe gaat het dan met Serkan is hij er dan ook?
En als je op school zit kan je daar dan ook mailen?
Wat is de naam van je universiteit?
En kan je thuis bij je vader en moeder ook mailen?
Ik heb zelf een computer dus ik kan je gelukkig altijd mailen!
We willen heel graag komen met kerstmis maar we meoten zeker weten dat jullie daar zijn vandaar deze vragen!
En ik hoop dat je antwoord hierop geeft in verband met de reis boeken!!!
Dit was het wat vertaald moest worden!!
Ik hoop echt dat iemand dit wil doen!! Je helpt mij er echt ontzettend mee!!
ik heb mn best erop gedaan
er kunnen best wat spelfouten in zitten,etc. :unsure:
maar het zal begrijpbaar zijn (hoop ik) :huh:
ik ben zelf ook nog niet zo heel lang bezig met turks dus ik hoop dat het allemaal klopt.
Ik heb aan iemand gevraagd om dit te vertalen dus dan kan je ook in het Turks antwoorden en wil je dit asjeblieft ook doen!
ben sordum biri bunu çevirmek, yani sen Türkçe’de cevaplaya. Lüfen sen ona miydin?
We willen allemaal (oma, anjo, rianne,stefanie en ik)een paar dingen van jou weten.
Birkaç sey herkes bilmey ister (nene,anjo,rianne,stefanie ve ben)
Want als we het in het engels vragen komen we er niet echt uit!
nezaman bizim sen bu soracak ingilzce’de, biz daha fazla gelmiyoruz (weet het laatste stukje niet zeker)
*Als je naar huis gaat ga je dan eerst naar je ouders of meteen naar de universiteit?
Eger sen ev gidersen, nereye sen ilk gidersin ebveyn veya üniversite?
Hoe reis je naar huis per bus auto en hoe lang?
Nasil senin evde yolculuk, nekadar uzun araba veya otobüsle?
Waar woon je nou precies?
nerede oturuyorsun?
Met kerstmis heb je dan vakantie? en hoe lang?
senin tatilin var? Nekadar uzun?
En als je met kerstmis komt naar istanbul waar slaap je dan? – eger sen, Noel’le istanbulda gidersen. nerede sen yaparsin uyumaya?
En hoe gaat het dan met Serkan is hij er dan ook?
Serkan hemde var midir?
*En als je op school zit kan je daar dan ook mailen?
eger sen, üniversite sen orada e-posta göndermeye misin?
Wat is de naam van je universiteit?
nedir senin üniversitenin isim?
En kan je thuis bij je vader en moeder ook mailen?
sen senin evinde e-posta göndermeye misin?
Ik heb zelf een computer dus ik kan je gelukkig altijd mailen!
benim bir bilgisayarim var, yani sana e-posta gönder herzaman
We willen heel graag komen met kerstmis maar we meoten zeker weten dat jullie daar zijn vandaar deze vragen!
biz çok fazla Noel’le gelmes için onu begeniriz, ama biz bilmeyi isteriz,eger sen oradasan. O nedenle bu sorular
En ik hoop dat je antwoord hierop geeft in verband met de reis boeken!!!
senin bunu cevapladigin umarim, ilgili orarak benim yolculugum rezervasyonu