Communicatie met Kenianen

In een ander topic kwam ik een interesante theorie over communicatiestijl tegen

Anders dan bij westerlingen, is directe en open communicatie niet de (meest gangbare) norm in Kenia. Kenianen zullen vaak in eerste instantie proberen te zeggen wat hun gesprekspartner wil horen, zodat de boodschap later wordt geleverd op een gevoelige manier. Kenianen leggen de nadruk op het op gezichtsbehoud en respect tussen de gesprekpartners. Ze verwachten dat collega’s en superieuren eerst naar hun familie informeren, voor aanvang van een zakelijke discussie.

Nu zijn niet alle Kenianen gelijk … stammen en personen zijn verschillend, toch is voor mij zeer herkenbaar. Vaak hoor ik Kenianen langere tijd met elkaar telefoneren, voordat iemand vraagt:
Huyu ni nani? - Met wie spreek ik eigenlijk??

Tijdens een gesprek over een gevoelig onderwerp, kan het zomaar voor komen dat er tegenstrijdigheden vermeld worden, waardoor de mzungu (westerling) juist het vertrouwen kwijt raakt. Wat er gebeurt is dat de Keniaan, iedere reactie afwachtend hoe er gereageert zal worden, langzaam maar zeker to the point komt. Verlies je daarbij merkbaar je geduld of wijs je op de tegenstrijdigheid, dan kan de Keniaan het vertrouwen in de mzungu verliezen.

Communicatie is een tijdrovende bezigheid in Kenia, hoe langer je elkaar kent, hoe makkelijker het gaat … hoewel er weinig aandacht wordt besteed aan afscheid nemen … doe er je voordeel mee :slight_smile:

Ha ha, ja zeer herkenbaar.

Zelf vergeten we het stukje beleefdheid nog weleens door meteen to the point te gaan. Ook niet verkeerd bedoeld maar het zal in Kenia vast enorm lomp overkomen.

Groetjes

Zelf merk ik dat ik ook nog altijd het liefst meteen to the point kom … en dat wordt dan wel begrepen, soms lukt dat niet … en dan is het gedult hebben :slapen:

Voor mij ook zeer herkenbaar, en soms best lastig. Als ik een directe vraag stel, krijg ik vaak eerst een wedervraag over famlie of gezondheid, en dit lijkt dan er dan op dat ze het antwoord op de vraag willen ontwijken wat dan achteraf meestal niet zo is. Dit heeft nog wel eens voor korte conflicten gezorgd tijdens sms contact over door mij verleende hulp in Ukunda.

Afspraken maken … gister belde ik iemand onverwacht voor een ontmoeting … “I am coming, give me 10 minutes” … een klein uurtje later, nogmaals gebeld … “I am almost through, please wait a little bit” … anderhalf uur later, eindelijk!

Waarom zeggen dat je er binnen 10 minuten bent, en iemand anderhalf uur laten wachten? :slapen:

Recht op de man vertellen dat je iemand anderhalf uur zal laten wachten is hier minder netjes … dan iemand laten wachten …

In Kenia geldt de uitspraak, beter laat dan nooit!