Wil iemand dit voor mij aub vertalen. Bij voorbaat dank

selam iim tesekkurler sen nasilsin umarim iisindir sana net cvp verememki suan eylulde burada olmayabilirim ama antalyadayim hollandaya gelmeyi dusunuyorum bu isden sıkıldım kontak halinde olursak Eylül’de birlikte tatil yaparız neden olmasın kız arkadasım emailleri okumuş sanırım bana seni sordu buradayken sizi görmüştü onun için türkce yazıyorum cvp verirsen sevinirim öptüm kendine ii bak

vertaling: hoi het gaat goed met mij dank je hoe gaat het met jou ik hoop dat het goed gaat met je om je een precies antwoord te geven in september zou het kunnen dat ik niet hier ben maar ik ben in antalya ik denk erover om naar nederland te komen ik heb genoeg van dit werk als we contact houden kunnen we in September samen vakantie houden waarom niet mijn vriendin heeft de emails gelezen denk ik ze vroeg me over jou en heeft jullie gezien daarom schrijf ik turks ik zou het leuk vinden als je antwoord kus pas goed op jezelf

Normaal gebruik ik wel leestekens en hoofdletters maar ik denk, ik zal het letterlijk vertalen :o. Ik hoop dat je er iets aan hebt.

Super dankjewel!
Ik denk dat ik je later nog wel eens lastig zou vallen of je nog wel eens iets zou willen vertalen.
Bedankt nog he

bilmiyorum önce email den bahsetti sonra restauranta bir adamın geldigini ve senin benden hoşlandığını ve benim için senin Türkiye ye gelecegini söyledi bunları nereden duyduğunu sormadım ustelemedim ustelesem belkide kabul etmiş olurdum Eylülde nerede olacağım henüz belli değil ama Antalya’da birlikte tatil yapabiliriz

Zou je deze ook nog aub voor mij willen vertalen. Dankjewel

Vertaling: ik weet het niet eerst had hij/zij het over een e-mail daarna kwam er een man naar het restaurant en die zei dat jij me leuk vond en dat je naar Turkije zou komen voor mij waar hij dit gehoord had heb ik niet gevraagd ik heb er niet om gesmeekt had ik dat wel gedaan dan zou ik het misschien hebben geacepteerd het is nog niet duidelijk waar ik in September zal zijn maar we kunnen samen vakantie houden in Antalya

Graag gedaan :hihi:

Dankjewel

Wil iemand dit vertalen

kiminle olsam bana ilk seni sevdim dedi “kocaman bir yalan”

Dankjewel

Hij/zij zei: met wie ik ook zal zijn, ik heb voor het eerst van jou gehouden “een hele grote leugen”