Hoewel dit misschien niet helemaal het juiste forum is om deze vraag te stellen probeer ik het toch (bij gebrek aan een forum dat meer on topic is).
De afgelopen kerst hebben we met een klein clubje mensen kerstliederen gezongen uit verschillende landen. We zijn nu opzoek naar nieuw repertoire en kwamen dit lied tegen uit de brazilië. Dat willen we in december gaan gebruiken. Maar omdat het toch wel fijn is om te weten wat je zingt zoek ik naar de vertaling.
Dit is de tekst:
Senhora Dona Sancha
Senhora Dona Sancha
coberta d’ouro e prata
descubra o seu rosto que
queremos ver a cara
Que anjos sao esses
que andam por aqui
de dira e de noite
A’roda de mim
Sao filhos deum Re-i
sao netos de um onde
que mandam que s’esconde
de baixo d’uma pedra
Ik hoor graag van jullie
Groetjes,
Hansiepansie