vertalen diploma

Hallo,
ben al 2 jaar woonachtig in Mexico maar heb vershillende keren problemen gehad met het verkrijgen van mijn Werkvisum FM3. Dit door verschillende factoren maar vaak door foutjes van het bedrijf waar ik op dat moment werkzaam was. Nu heeft men mij verteld dat het altijd beter is om je diploma te laten vertalen. Ik heb een internationale HBO SPH diploma, dus ik heb de vertaling in het Engels. Kan iemand mij vertellen of het daadwerkelijk noodzakelijk is om deze in het Spaans te laten vertalen? En waar zou ik dat het beste kunnen laten doen, hier in Nederland of in Mexico?
alvast bedankt voor jullie reacties…

Gewoon in Mexico laten doen. Kost rond de 150 pesos. Heb het ook gedaan aangezien ik ook in Mexico woon. Als je naar het immigratie kantoor gaat kunnen ze je een lijst geven met beedigde vertalers.

Wouter

Hallo Lottipavarotti,

ik ben erg benieuwd wat voor baan je hebt in mexico, gezien je diploma. Heb zelf een jaar in mexico gewoond, zit nu weer in nl, maar ben aan het nadenken over teruggaan, aangezien mijn partner moeilijk hierheen kan komen. Ik heb zelf ook een HBO diploma in de sociale sector, ben erg benieuwd of het voor jou gemakkelijk was een baan hierin te vinden. Ik hoor graag van je.

Is het nodig om je diploma te vertalen? Ik kan me niet herinneren dat ik dat moest doen. Ben vorig jaar van werk veranderd. Wat vroeg men mij op het INM:

  • carta oferta de trabajo de la empresa…
  • copia de la ultima declaracion de impuestos de la empresa
  • copia del acta constitutiva de la empresa
  • carta de baja de empleo anterior

Marc

Komt vaak voor dat ze een diploma vragen aangezien je officieeel geen banen mag in pikken die ook door Mexicanen gedaan kunnen worden. Als je je dus op geeft voor een bepaalde baan die niet door mexicanen gedaan kan worden moet je aan kunnen tonen dat je daar voor opgeleid bent. Dit is een beetje het idee er achter.

Wouter

Ben hier in Cancun naar het immigratie kantoor gegaan voor een lijst met beedigde vertalers maar hieraan konden ze me niet helpen. Dit moest ik maar in Nederland gaan regelen. Ik zit hier dus nu in Cancun ben sinds 2 weken begonnen met werken. Het enige wat nog ontbreekt aan mij papieren is de vertaalde diploma. Wie weet in Cancun of dichtbij Cancun waar ik mijn diploma ( engelstalig) in het spaans kan laten vertalen ?

En hoe kom ik aan een apostille stempel ?

Vreemd dat ze daar geen vertalers kennen…dan maar eens via de Gouden Gids op zoek gaan, zou ik zeggen.

De apostille, die moet je moederland erop zetten. Aangezien je al in het buitenland bent, misschien best eens naar de ambassade bellen.