Zoals sommige op dit forum weten gaan mijn echtgenote en ik in Dec. voor ruim 3 wkn naar The Gambia.
Mijn vraag is het volgende wie kan mij zeggen hoe ik het volgende moet zeggen oa tegen de bumsters.
Nee dankje :
Geen interesse :
ja :
bedankt:
En misschien nog enkele handige woorden. Iedere bijdrage is uiteraard welkom.
Sjeng
ps Voor de mensen die het zich afvragen Ja we nemen 100% malariaprofylaxe daar had ik nl een vraag over gesteld
Het zal best zo zijn dat iedereen Engels spreekt…maar onze ervaring van onze reizen/vakantie’s is als je een paar woorden in de taal van de mensen zelf spreekt kom je toch een stuk verder en het getuigd voor mij ook van respect je bent tenslotte in hun land
Inderdaad daar hebben mijn vrouw het ook al over gehad…maar dat gaan we echt wel in het hotel vragen waar we zijn. Anders is het 100% zeker dat je gigantisch voor L… staat In Kenia dacht een Nederlander ook dat hij het wel wist als hij wat zij waarop onze gids zachtjes tegen ons vertaalde wat hij eigenlijk zei… Ga er maar van uit dat geen enkele vrouw blij is als dit tegen haar wordt gezegd…behalve als het haar beroep is.
Even goed navragen is dus zeker geen luxe. Maar het gaat er ons om dat je vooral resprect naar de mensen toe toont door een paar woordjes te spreken…En het is handig om bumbsters van je af te houden
Er zijn in Gambia meerdere stammen met ieder hun eigen taal. Hoe weet je dan of je tegen iemand bv. in wolof of in jola moet praten?
Gambia is echt “the smiling coast of africa”. Iedereen is vriendelijk en gastvrij. Hustlers en bumbsters zijn overal rondom je hotel, en de meeste kennen zelfs een aantal woordjes/zinnetjes in het nederlands.
Ik denk dat respect niet in de taal zit, maar in je hart…
Wij hebben er hele leuke en lieve contacten aan overgehouden. En we gaan in januari weer terug, om iedereen weer terug te zien.
We kijken er nu al naar uit!
Ach, door iedereen in de wereld wordt het op prijs gesteld als je 1 1/2 woordje in hun taal probeert. Het breekt het ijs en je hebt gelijk een streepje voor. In de meest afgrijselijke achterbuurten in Delhi, Aswan zelfs Beijing was het de aanleiding voor heel bijzonder ontmoetingen. Zeker doen.
Hustlers en bumpsters?
Humor en vastberadenheid zijn onze toverwoorden, een grote (glim)lach op je gezicht, hard roepen:
“Never seen such a beautiful piece in my life before, Sir!!”
of
“You’re my friend too, I kill you for nothing”
en lachen, op zijn schouder slaan EN doorstappen! Succes verzekerd, al is het maar van zijn collega’s die de humor er zeker van zullen inzien en in hun broek plassen van het lachen.
En,
jij barst van de euro’s, een beetje persoonlijke ontwikkelingssamenwerking is niet verkeerd toch…
Dit is precies wat ik bedoel Theoz Het gaat mij er niet om de taal te spreken dat zou een " beetje " een belachelijke gedachte zijn dat ik dat voor elkaar zou krijgen. Maar inderdaad vooral om het ijs te breken en contacten te leggen voor leuke ontmoetingen en een paar weer woordjes te hebben voor als het niet zo leuk is.
Dit was bv in turkije, Kenia zo op de Dom. rep op Jamaica noem maar op, een beetje moeite doen doet wonderen.
Een beetje die bumster voor de gek houden was in Kenia ook dikke fun we hebben met die jongens vreselijk lol gehad maar ook duidelijk móeten maken dat wij gewoon vakantie hebben en verder niets.
Je hoeft niet altijd meteen door te lopen, het kunnen zeer vermakelijke discussies zijn voor beide partijen. Sociaal naar de andere partij zijn is het sleutelwoord. Ja, en zo kan het verkeren dat je soms meer tijd kwijt bent aan het communiceren met een Gambiaan dan je (misschien) lief is. Laat het over je heen komen, en probeer altijd zoals zij, een lach op je gezicht te houden.
Ik had het gisteren met een vriendin over hun reizen naar Gambia. Zij doen al jaren vrijwilligerswerk daar en hebben er veel vrienden. Ze vertelde, dat Wolof helemaal niet de taal van de Gambianen is!
Toen wij er 2 jaar geleden waren, begreep ik ook dat de officiele taal in Gambia Engels is. Veel van de mensen die je als toerist tegenkomt, zijn helemaal geen Gambianen, maar Senegalezen, Mauretaniers etc. Ik vind net als jij, dat het van goede wil getuigt als je wat woorden van de taal van het land dat je bezoekt kunt spreken, maar dan is het natuurlijk wel van belang, dat je weet welke taal dat is
Daarom ben ik even wat verder in dit onderwerp gedoken. Op de Language-directory page vond ik het volgende:
The official language of the Gambia is English. The Gambia’s dominant languages, Mandinka (40%), Wolof (15%) and Fula (15%), also have official status, but are as yet not used in formal education.
Voor het hele verhaal kun je kijken op Wolof - Wollof - Language Directory
Op dezelfde site kun je ook vanalles vinden over vrijwel alle andere talen.
Sorry,maar Engels is echt nog niet helemaal ingeburgerd.Bij mij op de compound konden ze zelfs geen Engels.Het hotel waar we vroeger zaten(Africa-Village) zijn er maar weing van de werklui die Engels spreken.Alleen de obers en meisjes van de bedienig.En het merendeel van de bevolking spreekt een stammentaal.Vaak kennen ze Wolof,Mandinka,Sereh en nog enkele stammen talen. Senegalezen spreken meer Frans.Heel moeilijk allemaal.maar dat heb je als je tussen de mensen woont.
Je hebt helemaal gelijk dat niet iedereen Engels spreekt, maar het is beslist niet zeker dat ze wel Wolof spreken…
Ik begreep, dat Sjeng schreef dat hij graag de bumsters in hun eigen taal wilde antwoorden. En juist voor de bumsters geldt, dat ze overal vandaan kunnen komen - allerlei landen en stammen - en allemaal heel goed Engels spreken.
Hallo - na nga def klopt niet helemaal
na nga def betekend hoe gaat het?
Ook is wolof niet de taal die daar het meeste gesproken wordt, dat is namelijk mandenka.
de mandenka tripe, beslaat ongeveer 40% van de bevolking, en het is voor de gambianen normaal dat ze alle talen spreken en leren spreken, maar mandenka is de taal waar de meeste mensen zich in uiten (onder elkaar dan)
voor de rest is engels ook 1 van de officiele talen, dus geloof me mocht je geen talenknobbel hebben, breek je tong niet op deze moeilijke talen (wolof en mandenka). Engels is echt goed genoeg!