Geen reli tatoo's meer?

Volgens de televaag geen reli plakplaatjes meer:

http://www.telegraaf.nl/reiskrant/9964922/__Thailand_wil_verbod_op_religieuze_tatoeages__.html?p=29,2

ik moet zeggen er zit wel wat in want vele laten er 1 zetten omdat het trendy is, net als al die buddha kettingen

Kreeg vorige week al een notificatie via Thaivisa.com waarin werd geopperd door ik meen een ambtenaar vanaf Phuket die tattoo shop’s willen verbieden om dit soort tattoo’s nog langer te zetten, omdat hij van mening is dat metname de farang niet weten wat boedhisme inhoud of qua levenswijze, vindt dit nogal een hypocriete stelling, kijk maar eens goed om je heen hoe welk geloof dan ook tegenwoordig wordt geïnterpreteerd door diegene welke dan daarmee volgens hun cultuur mee zijn opgegroeid.

Van god los maar zodra de holy day’s er zijn nog vromer dan de paus boeddah of god of allah, laat mij lekker de versiersel op mijn lichaam zetten waar ik zelf voor kies en voor de rest netje’s door het leven lopen zonder te hoeven biechten of bakken met geld te geven aan welke heilige plek dan ook om weer in het reine te komen.

Het komt tegenwoordig meer neer op bijgeloof dan geloof.

Zie bijgaand artikel uit Phuket Gazette. Het komt dus van de minister voor Cultuur. Ik dacht eerst 1 April grap, maar de datum klopt niet.

PHUKET: – The Culture Ministry has attacked the growing trend for tourists in Phuket and other parts of Thailand to have religious images tattooed on their bodies.

It has ordered provincial governors across the country, including Phuket, to crack down on such tattoos, igniting a debate on the human rights implications of forbidding the practice.

Culture Minister Niphit Intharasombat told told reporters Monday that Phuket’s Culture Office had uncovered an “alarming trend": tourists have images such as those of the Buddha, Ganesh and Jesus Christ tattooed on their arms, legs and ankles.

It is culturally inappropriate and erodes respect for religion, Mr Niphit said.

But the ministry is likely to face an uphill battle to end the practice. The service is highly popular and tattooists can charge extra for such work, with some jobs costing upwards of 20,000 baht.

Mr Niphit downplayed the likelihood that the tattoos could be a genuine expression of spiritual belief.

The tattoos were just part of a fashion trend among tourists, who most likely did not believe in the religion and were ignorant of the true significance of the image.

As a result, Mr Niphit said the ministry’s Subcommittee on Safe and Creative Media had decided to order the governors of all Thai provinces to ban foreigners from getting tattoos of religious images of any faith.

Governors would be asked to convene meetings of those involved in the industry to ask for their cooperation, he said.

“At the meeting, we noted that these tattoos were all over the country, in particular in tourist destinations such as Khao San Road, Tawanna and Chatuchak Market in Bangkok, Chiang Mai and Phuket,” he said.

“We have to help prevent images that are respected in various religions from being tattooed onto the body.”

People with visible religious tattoos who engaged in “bad behavior” such as “sitting drinking alcohol and arguing” would damage the faiths through association, Mr Niphit said.

Acknowledging that Thai law did not prevent people from getting such tattoos, he said the ministry needed to coordinate with relevant agencies to draft measures to prevent the practice.

He would also propose to the National Culture Committee that a law be drafted that forbade the use of religious symbols for commercial purposes. The law, if passed, would affect both those who offered and used such services.

Ladda Tangsupachai, director of the ministry’s Cultural Surveillance Center, warned that if “people who showed their bodies for a living” such as “prostitutes” and “go-go dancers” had such tattoos, it would erode respect for religion.

But Human Rights Commissioner Wasan Panich pointed out that while Thai law prevented people from violating the Thai flag and other national icons, there were no such laws concerning religious symbols.

Any law banning the use of such images for commercial purposes must not violate people’s rights, because the term “commercial” had a broad meaning, he said.

“If people have Buddha images tattooed on their body, on their arms or chest for example, you can’t forbid that because it’s not insulting,” he said.

“Anyone can get these tattoos because it’s their right to do that to their own body.”

But, he added, if people had such images tattooed to their ankles or “inappropriate organs”, it could be seen as insulting to religion.

“For example, if a foreigner got a tattoo of the Buddha on their ankle, Buddhists would see that as insulting to their religion,” he said.

“But if a foreigner gets a cross on their ankle, Buddhists probably wouldn’t think anything of it, but other foreigners might not be satisfied.”

“Because of that, the basic principle is that you must respect the rights of the individual, but you must not violate the rights or beliefs of others,” he added.

– Kom Chad Luek

ik ben een zwaar gelovig mens die gelooft in 3 dingen me myself and I.

voor de rest brengt het geloof meestal ellende

heb 2 weken geleden nog een Bamboo Tattoo laten zetten op mijn Kuit van
’ Phra Pikanet ’ op Railay beach.

Dat is dus een voorbeeld van een tattoo die niet kan, een ‘heilige tattoo’ zo laag op het lichaam. De artiest hoort dat nmm gewoon te weigeren, dat is een grote belediging voor alle boedisten.

dus weer iemand die een religieuze tattoo heeft laten zetten omdat het een trend is of omdat hij hem mooi vindt zonder de betekenis ervan te weten.

Geheel mee eens dat de plek van de reli tattoo op het hoge gedeelte van het lichaam moet bevinden en de verdieping in en de betekenis van de tattoo en alles wat daar bij hoort op de hoogte van dient te zijn, maar hoe zit het met al die losse boeddha hoofden en handen welke als souvenir te koop zijn menig boedist weet dat dit ook niet gebruikelijk is of desnoods een compleet boeddah beeld wat gewoon op de grond gezet wordt of een plek krijgt in het huis waar je het toch echt niet neer kunt zetten.

Talloze lopen er vandaag en morgen weer mee in hun koffer gestopt tussen de schone of vuile was en dan praat ik nog niet over het ondergoed wat daarbij ligt .

Dat is vaak ook het ‘‘grote’’ probleem het is onwetendheid van de toerist. Ze kiezen een tatoeage uit omdat ze hem mooi vinden en in de roes zitten van het land zonder daadwerkelijk te weten wat het betekend.

De tatoeëerder moet hen hierop wijzen en ook hoe en waar de tatoeage gedragen moet worden (de plek op het lichaam). Ik denk dat als de tatoeëerder het goed uitlegt er minder tatoeages geplaatst zullen worden en de gene die hem wel plaatsen zetten hem dan op de juiste plaats.

Weer een Thai die lekker snel zijn geld binnen heeft gehaald, terwijl ze over het algemeen zelf wel op de hoogte zijn van de do’s and dont’s mbt reli tatoo’s :wink:

Volgens mij is niet zozeer het “grote” probleem de onwetende toerist maar de Thai zelf. De reden dat zoveel onwetende toeristen reli tatoo’s laten, maar vooral kunnen laten zetten is natuurlijk het bekende principe t.o.v. geld verhaal.

Zolang het maar genoeg schuift zetten we onze “principes” even opzij.

En gezien het aantal tatoo shops, valt er genoeg te verdienen.

het probleem ligt in het midden zowel bij de “onwetende” toerist die zich hier best wel wat meer in mag verdiepen, als zeker ook bij de thai die de tatoo zet die weet dit namenlijk wel degelijk,

snel? misschien is ie wel een week bezig geweest met die tattoo

dat vraag ik me af.

Toch zijn er ook een hoop Farang, die heel veel erover weten, soms wel meer dan een thai.

Maar dat je papikanet (ganesha) op je kuit hebt laten zetten is niet juist. Alle sak yant horen boven de gordel. Ik heb papikanet op mn rechter bovenarm laten zitten in Wat bang prah.