Bahasa Indonesia

In 2013 wil ik graag een aantal weken naar Indonesie, persoonlijk vind ik het overigens prettig om de basis van de taal te begrijpen.
Vooral ook omdat het a.) voor de mensen daar prettiger is lijkt mij en b.) zelf vind ik het fijn en netjes als ik mijzelf uit kan drukken in hun eigen taal. Met name bij het regelen van dingen die geld kosten.

Wie-o-wie kan mij vertellen op wat voor wijze het het beste is om de basis van de taal onder de knie te krijgen. Heb gekeken naar cursussen maar ik weet niet of een NTI/LOI cursus (thuisstudie) goed scoort hierin, klassikaal met een groepje of bij iemand thuis lijkt mij een stuk leerzamer en prettiger.

Ik heb het zo gedaan met Bahasa Bali en Indonesisch:

3-4 goede leerboeken in NL en Ind. mijn doel was iedere dag 10-15 woordjes erbij te leren.
Dat is wel gelukt, maar het wonen in een dorpje in Bali ,maakt dat je iedere dag met Basa Bali wordt geconfronteerd.
De oude mensen spreken allemaal hun “eigen” Basa Bali en geen Indonesisch.
De jongere willen ook graag hun Engels in praktijk brengen. Dwz ik in Basa Bali en antwoord in het Engels.

Er zit dus blijkbaar een verschil ook nog weer tussen Bahasa Indonesisch en Bahasa Bali? Ik ben in ieder geval op Java zodra ik daar ben, uiteraard wil ik Bali ook bezoeken en wellicht andere plekken.

Het leek mij een idee om de volgende boeken te bestellen:
1.) Indonesisch voor beginners | 9789046901809 | Harmani Jeanne Ham | Boeken | bol.com
2.) Uitgesproken Indonesisch | 9789046901816 | Harmani Jeanne Ham | Boeken | bol.com

Lijkt jou dit een goed idee, ik wil dan de komende maanden (november t/m februari) ongeveer bezig met het eea te oefenen. Ik begrijp inderdaad dat jongeren graag Engels willen leren, mijn neefje die daar woont spreekt ook goed Engels, en zelfs een beetje NL.
Toch lijkt het mij erg fijn dat je mensen daar wel begrijpt zodra ze hun eigen taal gaan spreken.

Mijn Bahasa Indonesia is matig (ik kan zeg maar met moeite de krant lezen), maar Balinees begrijp ik echt niet! De verschillen zijn enorm.

Zelf ben ik ooit begonnen met de Teleac cursus. Nadeel van die cursus is dat hij heel erg gericht is op luisteren, en veel minder op zelf praten en schrijven. Wat dat betreft is de cursus van het Instituut voor Indonesische talen (Selamat Datang) beter. Deze cursus wordt ook klassikaal gegeven, bijvoorbeeld aan een volksuniversiteit, maar ook in kleine groepjes op verschillende plekken in NL.

Ter plekke leer je het beste om de taal te spreken. Al leer je grammatica beter uit een boek dan in een dorp, want daar spreken sommige locals grammaticaal erg slecht Indonesisch (tenminste in het dorp waar ik woonde, daar was Balinees echt de eerste taal en sommige mensen spraken uberhaupt geen Indonesisch).

Jaren geleden heb ik een cursus Bahasa Indonesia gevolgd bij LOI. Het waren 40 lessen begeleid door 4 cd’s met uitspraaklessen.
In Indonesië aangekomen bleek dat ik een aardige woordenschat had geleerd maar spreken was er nauwelijks bij. Naar mijn mening is klassikaal aan een volksuniversiteit de taal leren de beste methode. Verder komt er ook durf aan te pas om fouten te maken die dan vriendelijk met een glimlach worden gecorrigeerd. Iedereen die ik in al de jaren die ik tijdens mijn vakanties in Indonesië heb ontmoet, stelden het erg op prijs dat ik heb getracht om, zij het gebrekkig, de taal te spreken.

Leer in elk geval de voor de hand liggende beleefdheden. :chin:

Zelf ken ik die boeken niet, waarom neem je niet een paar woordenboeken ( kamus ) waarin ook de uitspraak (fonetisch ) bij staat.

Hardy’s heeft een groot assortiment.

Ik ben geen talenwonder, maar ik leer beter uit een klas waar gesproken wordt dan van een woordenboek, bandje of dvd met uitspraak.

Hoi Hacquebord,

Ik heb mezelf de afgelopen jaren zelfstandig een beetje verdiept in bahasa. Ik vond de lessen van www.learningindonesia.com daarbij erg behulpzaam. De lessen bestaan uit pdf´s en audio files. De eerste lessen zijn gratis te downloaden op de website. Praten lukt best wel aardig, maar luisteren blijft erg lastig.

Succes,

Fred

Iedereen bedankt voor de behulpzame en positieve reacties! Ik heb het eea bekeken en zit nu na te denken over de onderstande cursus:
http://www.vugroningen.nl/cursussen?cursusid=375

Wat vinden jullie daarvan?

weinig over te zeggen, aangezien er niet op de site staat welk materiaal erin zit en hoe de cursus wordt vormgegeven :wink:

maar het feit dat je ook oefent met praten, in een groepje zit en een stok achter de deur hebt om huiswerk te maken is positief!

Hoi Hacquebord,

Mijn persoonlijk advies aan jou is om me te concentreren op 1 taal die je in Indonesia goed kunt gebruiken, en dat is uiteraard het bahasa Indo.
Laat je niet verleiden om Balinees of Javaans of anders (Indonesia kent 747 (!) talen volgens Wickipedia) te leren, want dat schept alleen onnodige verwarring!

Verder is het natuurlijk een kwestie van aanleg en doorzettingsvermogen die bepalen in welke mate je de taal kunt leren in zo’n kort tijdsbestek.
Ik ken mensen die al jaren met iemand uit Indonesia samen leven, maar die nog maar mondjesmaat de taal beheersen.
Dit heeft natuurlijk ook met durf en aanleg te maken.
Persoonlijk ben ik begonnen om Maleis te leren, en heb me later het bahasa Indo. aangeleerd omdat je namelijk helaas niet zonder kunt als je door Indonesia reist.

Nou, een heel verhaal eigenlijk, ik weet niet of je hier wat aan hebt.
Eigenlijk moet je gewoon genieten van je vakantie aldaar, en je niet te druk maken over de taal op voorhand want ik denk dat je op zo’n korte termijn maar heel weinig leert d.m.v. een cursus of lesmateriaal.

Salamat berhasil!
A.

Hoi A.,

Bedankt voor je advies en lange verhaal, hehe. Gisteravond ben ik begonnen met een cursus Bahasa Indonesia op de vrije universiteit Groningen. Ben benieuwd hoe dit zal zijn.
Salamat berhasil betekend, veel succes? Salamat weet ik, betekend ‘goed’, naja, ik heb er erg zin aan in ieder geval.
Daarnaast spreekt mijn neefje vloeiend Bahasa Indonesia omdat hij daar woont, met hem kan ik dus ook oefenen tussen de lessen door.

Hoi Hacquebord,

Graag gedaan, en inderdaad, selamat berhasil betekent inderdaad veel succes.
Dat is ook wat ik je toewens bij de cursus.
Trouwens, ik zou ik me persoonlijk meer richten op je neefje, daar leer je het meest van denk ik.
Dit kan trouwens tegenwoordig ook prima via de whatsapp of zo, doet mijn vrouw ook dagelijks met haar familie in R.I. :wereld:

Gr. A.

Hoi Hacquebord,

De tip die Andarinyo geeft zit het dichtst in de buurt.
Als ik je een tip mag geven als Javaan die in Indonesië geboren is en ook nog het Bahasa of maleis spreek.
De tijd is eigenlijk te kort om nog wat te beginnen.
Het beste is om regelmatig Indonesische sites te bezoeken en dan het liefst te beginnen als een beginneling in de eerste klas van de basisschool. LEES GEWOON KINDERBOEKEN IN HET BAHASA.
Ga niet tijd en geld spenderen aan cursussen want dat is allemaal zonde. Tenzij je straks terugkomt in Nederland en je er de tijd voor neemt.
Leer gewoon de basis zinnetjes.

Je zult zien dat de praktijk in Indonesië anders is dan de boeken hier.
Om een voorbeeld te geven: Tidak is neen maar wij zeggen gewoon nggak of gak.
En de uitspraak van een westerling is toch anders dan de plaatselijke bevolking.
Je ziet dan dat je er hoteldebotel van word.

Leer gewoon de basis zinnen en je zal zien dat het in Indonesië weer anders is.

Een tip die ik je kan geven: Zet je westerse denken, spreken en leefwijze overboord en sta gewoon als een “kind” open voor het andere en voor jou nieuwe cultuur.

Een hele goede reis en welkom in Indonesië.

Selamat jalan dan tuhan memberkatimu,

Frans

Selamat sore Hacquebord,

Heel goed dat je bent begonnen met je cursus aan de Vrije Universiteit. Zo’n twee jaar terug ben ik ook bahasa Indonesia gaan leren via deze weg en was ontzettend tevreden met deze manier. Goed leerboek en motivatie in overvloed door met andere mensen dezelfde taal te leren. En inderdaad veel in de praktijk oefenen, zoals met je neef of anderen. Als je in Indonesië bent, komt de rest vanzelf.
De Balinese taal is niet te vergelijken. Geheel andere klanken en woorden, dus een totaal andere studie, waarvan ik niet denk dat je daar veel mee opschiet aangezien de Indonesiërs allen bahasa Indonesia kunnen (tenzij ze nooit op school hebben gezeten), maar niet bahasa Bali.

Ik wens je alvast een fijne reis: selamat jalan!

Deborah