ben benieuwd hoeveel mensen hier op het forum thais spreken . Hier bedoel ik mee , een degelijke verstaanbare zin kunnen maken ; dus niet enkel een paar woordjes (toonhoogtes mogen wel al eens fout zitten).
ook mss kunnen lezen en schrijven en waar geleerd ?
diegenen die kunnen schrijven mogen hun reply in het Thais schrijven:wink:
Halve zinnen in het thais,getallen ken ik 100% dus van 0 tot 1 miljard
schrijven en lezen 0%
Had je link die je me gegeven eens opgezocht(plaats van de lessen is ideaal luchtbal)ÃĐÃĐn nadeel de lessen beginnen al in September ofwel op een vrijdag avond of zaterdag morgend!(25 lessen dacht 195 euro+nog inschrijfgeld)Ik ben bang dat ik sommige lessen niet kan volgen(op reis naar Thailand)Ga jij daar ook naar school Shantiguru?
ga idd daar ook ; begin in september aan mân 3° jaar , dit is enkel nog conversatie ; de 2 eerste jaren is spreken ,lezen en schrijven .
Ik kan je verzekeren dat je mits de nodige inzet en veel praktijk (wat voor jou geen probleem is met je Thaise vriendin) versteld staat wat je op die 2 lesjaren kan leren .
Ikzelf heb ook redelijk wat lessen moeten missen wegens Thailand reizen .School sluit wel in november/december wegens âalgemene volksverhuizing >>>â
De lessen die ik in januari/februari moest missen worden ruimschoots gecompenseerd door het zoveel mogelijk in praktijk te brengen in Thailand wat je de eerste 2 maanden vh schooljaar geleerd hebt .
Een goede raad Georges spreek zo weinig mogelijk Engels met je vriendin , probeer het desnoods met handen en voeten uit te leggen in het Thais ; eens je het weet vergeet je het nooit meer !
Als de toonhoogtes fout zijn zal een Thai je vrijwel nooit verstaan, omdat je iets heel anders zegt dan je denkt te zeggen.
Spreek het redelijk, om nu beter te leren spreken moet ik leren lezen en schrijven, en zie daar als een berg tegenop. Ik hoop nu dat ik mee kan leren met de kleine.
Als de toonhoogtes fout zijn zal een Thai je vrijwel nooit verstaan, omdat je iets heel anders zegt dan je denkt te zeggen.
een Thai met een beetje hersens zal je in de meeste gevallen wel begrijpen .
als je bv zegt : āļāļĄāđāļāļāļīāļāļāđāļēāļ§ (phom pay kin khaaw) en je gebruikt āļāļēāļ§(stijgende toon) ipv āļāđāļēāļ§(dalende toon) zal men wel begrijpen âdat je gaat etenâ en niet âdat je WIT gaat etenâ
als ik met 3 mensen praat of een vraag stel en 2 zeggen âmai khao tjaiâ en de andere persoon beantwoord mijn vraag correct , dan weet ik wel wie zijn hersens gebruikt en een beetje moeite doet .
ik bedoel maar , als de toon âniet helemaal correctâ is zal men het woord in zinsverband wel begrijpen .Het is een beetje zoals in het Nederlands , bv de woorden lijden en leiden (ik lijd=ik heb pijn en ik leid=ik neem het voortouw); in zinsverband weet iedereen wat je bedoeld maar als je enkel het woord gebruikt kan dit idd voor verwarring zorgen .
zo leer je idd het best , je MOET wel en je staat op gelijke voet met de Thai ; zij spreken geen woord Engels en zullen zeer blij zijn dat jij hun taal wil leren !
ik spreek enkele standaard zinnen en voor op reis is dat meestal wel voldoende, ik kan eten en drinken bestelen, ik kan een kamer boeken, ik kan vragen waar het trein- of busstation is ik ken de getallen dit soort standaard dingen (waarschijnlijk regelmatig met verkeerd toon gebruik)
het ligt dan ook in de bedoeling om als ik straks ga verhuizen om daar op les te gaan en inderdaad zo veel mogelijk praktijk ervaring op te doen
Een vriend van mij spreekt erg goed Thai. Wel vergeet hij soms de juiste toonhoogtes toe te passen. Echter in de meeste gevallen wordt hij gewoon begrepen door de Thai omdat ze uit het zinsverband echt wel op kunnen maken wat hij bedoelt.
:chin:Ik spreek het een heel klein beetje maar schrijven en lezen kan ik helemaal niet zal het wel graag willen leren .
veel mensen in mijn omgeving spreken Isaan dus moeilijk voor mij om gewoon Thai te leren .
Thaivlac geeft heel goede cursussen (thaise leerkracht komt uit Isaan) ; indien je de cursus niet wil volgen kan je wel de handleiding bestellen (Nederlands-Thai, fonetiek is op de Nederlandse taal gebaseerd) http://www.thaivlac.be/site/index.php/taallessen/handleiding
ook op elke markt in Thailand kan je de boekjes kopen voor het alfabet te leren . āļāđ Kai