Spraakverwarring

hallo wie wil dit voor mij vertalen want nu praten we een beetje langs elkaar heen!

Wat vind jij een goed hotel dat niet al te duur is?

Welke plaats heeft jouw voorkeur Kemer of of de richting van Side op?

Ga jij daar dan ook heen, of heb je al een contract bij een hotel voor volgende zomer?

alvast bedankt voor de vertaling!

groetjes!

vertaling:

pahali olmayan, bildigin bir hotel varmi?

hangi tarafi istersin kemermi yoksa side tarafinimi?

sende mi oraya gideceksin, yoksa baska bir hotelle anlasman mi var yaz icin

heel erg bedankt! super goed

graag gedaan:D

heb je ook even een pm gestuurd