Kun jij je verstaanbaar maken in Frankrijk?

Kun jij je verstaanbaar maken in Frankrijk? Stem hierboven en licht eventueel hieronder je antwoord toe!

Na 3,5 jaar zou je denken dat dat wel zou moeten. We werken hard en op eigen terrein dus er is te weinig contact met de Fransen. Maar zou eigenlijk wel beter Frans willen spreken, ik ben ondernemer dus ik zie het ook als een handicap. Als alles hier af is gaan we zeker weer op Franse les. Het is trouwens wel zo dat hoe meer Frans je leert hoe meer je wil zeggen en er dan weer achter komt hoe weinig je eigenlijk weet. Coverseren gaat redelijk, maar de nuances missen vaak. Voel me vaak als een slecht sprekende turk in Nederland, die zijn ook altijd zo moeilijk te verstaan, en die spreken vaak ook de woorden in de verkeerde volgorde uit.

Voor iedereen die frans wil leren waar je ook daadwerkelijk wat mee kunt in Frankrijk kan ik van harte de Alliance Française des Pays-Bas aanbevelen.

Ik kan me prima verstaanbaar maken in de franse taal, mede door de uitstekende lessen uit mijn middelbare school tijd. Het rijtjes en woordjes stampen van vroeger heeft wel degelijk zin gehad. Na de eerste week vakantie in Frankrijk valt de schroom weg en krijg je vanzelf de franse flair in je tongval.
Ik ben van mening dat de Fransen over het algemeen aardiger, toegankelijker zijn geworden. Zij vinden het helemaal niet erg als je de woorden in “de vekeerde” volgorde zegt. Voor mensen die moeite hebben met de uitspraak van de franse “r”, in Benin, ooit onder franse vlag, spreken ze het frans met een nederlandse “r” uit. Ze zijn daar heel goed verstaanbaar.

Met m’n matige Frans kom ik niet zover.
Daarom spreek ik Spaans in Frankrijk, dat begrijpt men over het algemeen uitstekend.

Gelukkig wel, heb een hele goede Franse leraar gehad op het middelbaar, was wel woordjes stampen in die tijd, maar heb er veel van opgestoken. Niet bang zijn om fouten te maken, het wordt gewaardeerd dat je de taal enigszins spreekt.