Kun jij je verstaanbaar maken in Australië? Stem hierboven en licht eventueel hieronder je antwoord toe!
Ik zelf spreek goed Engels!
Maar of ik het Australische dialect kan ontcijferen zal ik gaan mee maken! Haha.
Niet alleen het dialect…er worden ook woorden gebruikt die in andere Engelstalige landen een heel andere betekenis hebben, bv thongs…
ook ik spreek goed engels ik ben er geboren woon nu al weer 50 jaar in nederland
Totaal geen probleem ik spreek zeer goed engels.
No Wucking Forries, Mate, toss me a shrimp on the barb and have another scooner,cheers goodonye.:dag:
Ik kan me verstaanbaar maken in Australië in het engels, maar de Australiërs versta ik niet altijd goed, ze hebben soms vreemde woorden, maar via een omweggetje begrijpen we elkaar.
Ik snap de vraag niet helemaal eerlijk gezegd. Wel de vraag op zich natuurlijk, maar de reden waarom? waarom zou je je in Australie niet verstaanbaar kunnen maken?
Bijna iedereen spreekt toch wel Engels. Het klinkt niet altijd even chique bij veel Nederlanders maar men verstaat het toch wel. Ik denk dat inderdaad het verstaan van de Ozzies eerder een probleem is. Maar als je daarmee moeite hebt moet je eens naar Schotland gaan of met een dronken Ier praten ![]()
Praat maar eens met een schot in en schots dialect, dat lijkt totaal niet meer op engels.
Kan mezelf overigens goed verstaanbaar maken. Wel met duidelijk nederlands accent maar dat hebben zo veel nederlanders.
Valt mij overigens wel op dat veel nederlanders denken “vloeiend” engels te spreken, maar in de praktijk is valt dat zwaar tegen.
Nee dat bedoel ik ook, vergeleken bij een Schot spreken Ozzies Algemeen beschaafd Engels.
EN die Hollanders? Ja, dramatisch toch, dat steenkolen Engels. Zelfs Hollandse zakenmensen of mensen in de media/sporters klinken alsof ze van een andere planeet komen.
Ik bedoel ook niet dat Nederlanders vloeiend Engels spreken, maar wel hun Schoolengels voldoende beheersen om te kunnen communiceren. Maar wat ik bedoel met ´ik snap de vraag niet´ is dat ik een dergelijke vraag eerder verwacht over een niet-engelstalig land. Iemand die geen engels spreekt zal meestal ook geen duits, frans of spaans spreken lijkt me?
En als ze zeggen “Spring is in the air” is het de bedoeling dat je een luchtsprong maakt -lol-
De mate van engelse kennis en of je verstaan wordt blijkt pas als je een probleem , hebt en dat met de Australiers wil oplossen,wij hadden een kapotte auto en stonden vast in de outback
:zon02::zon02::zon02: