Ik zal me eerst even voorstellen op deze site; Ik ,man , werkzaam als verpleegkundige in de wijkverpleging wil weer in 't buitenland gaan wonen. Ik ben bijna 1 jaar geleden weer in NL. komen wonen na bijna 10 jaar in Zwitserland gewoond te hebben. Heb vandaar ook het Bella Italia leren kennen. Nu wil ik dus naar Italia vertrekken, zodra ik de taal enigzins machtig ben, ben er nog maar net mee begonnen, dus dat duurt nog wel eventjes.
In 1994/1995 ben ik naar Zwitserland gegaan d.m.v. een bemiddelingsbureau voor verpleegkundig personeel. Nu mijn vraag, weet iemand of er zulke bureaus zijn voor Italia ? Andere tips of suggesties zijn natuurlijk altijd welkom.
Overigens i.v.m de taal ben ik niet van plan om a la minute te vertrekken, ik ben er dus heel serieus mee bezig.
en vul bij “werk gezocht” (cercolavoro) in:
“gediplomeerd verpleegkundige”
Gediplomeerd verpleegkundige is in het Italiaans:
“inferniera diplomata”
Maar…, oei oei, nou schiet mijn kennis van het Italiaans tekort…
Is het voor een mannelijke verpleegkundige niet:
inferniero diplomato…
Vervolgens:
Er zijn in Toscana, waar ik woon, relatief veel Nederlanders woonachtig die , net als ik, hier definitief wonen. Er moet derhalve een behoefte zijn aan meer-talige (o.a. Nederlands) verplegers…
En als U ook nog Duits en Engels kent, moet er ergens een vacature zijn.
Dat neemt niet weg dat U absoluut ruim voldoende kennis moet hebben van de Italiaanse taal te zijner tijd.
Grazi Arturo, inderdaad moet er nog heel wat aan mijn Italiaans gewerkt worden, maar ik heb ook geen haast. Ik weet dat je goed voorbereid zo’n stap moet maken, dus vooral de taal goed spreken is een eerste vereiste en wat dat duits en engels betreft zit het wel goed. Is dus goed om te horen, nu dus nog verder blokken op de taal.
Originally posted by Salquenen@23-03-2005, 16:06:10
** Grazi Arturo, inderdaad moet er nog heel wat aan mijn Italiaans gewerkt worden, maar ik heb ook geen haast. Ik weet dat je goed voorbereid zo’n stap moet maken, dus vooral de taal goed spreken is een eerste vereiste en wat dat duits en engels betreft zit het wel goed. Is dus goed om te horen, nu dus nog verder blokken op de taal.
Ciao. **
Mi scusi (= neemt U mij niet kwalijk)
Caro (= Mijn Beste)
Mi scusi Caro Salquenen,
Maar …gra-chie-uh , dus: Grazi moet volgens mij met een e op het eind:
dus men schrijve :Grazie.
Gewoon ieder dag één woordje leren, is m.i. het meest effectief.
Vervolgens wijs ik U erop dat er in La Bella Italie, met name in Toscana, in alle “dienst-verlenende sectoren” (zoals hotels, banken, campings, ziekenhuizen, etc. etc. etc. er een schreeuwend gebrek is aan personen die wat Duits, Engels, Frans, Nederlands enz.,verstaan.
Hallo, het antwoord is nee. Er zijn geen bemiddelingsbureaus voor banen in Italie. Jammer. Ik weet dat zo goed omdat namelijk voor het grootste deel van het jaar in Noord Italie woon. En…ik ben de directeur van www.irismedical.nl, het bemiddelingsbureau dat als sinds 1990 mensen uit vele landen een baan in Zwitserland bezorgt.
Ik heb overigens vrienden- twee artsen en een verpleegkundige- hier in Italie en willen maar 1 ding! Naar Zwitserland voor hun werk dan. het leven in Italie is wel wat leuker, maar Zwitserland heeft ook veel te bieden en verandert de laatste jaren in zijn voordeel.