Vraag over een naam

Beste lezer,

Wij hebben een vakantiehuisje midden in de natuur van Europa. In het Nederlands zou ik het omschrijven als een ‘natuur vakantiehuisje’. Nu zijn we voor onze website opzoek naar een geschikte Spaanse naam die dit goed omvat. Wij zitten te denken aan:

Casa de campo of Casas de campo

Maar is dit ook wat ik hiermee bedoel, of verstaan de Spanjaarden hier iets anders onder? Als ik het namelijk op google intyp kom ik uit bij één of ander groot resort: niet echt de bedoeling dus.

Graag hulp,

Mvg,

Erik

Je hebt het over 1 huis, dan is het casa en bij meerdere huizen is het casas.

Casa de campo kan, maar ook
Casa del campo.
Casa de (en dan een naam)

Zoek anders in Google eens op “casa de” en laat hem alleen in de Spaanse taal zoeken. Krijg je heel veel voorbeelden te zien.

Succes

1 like

casa rural