We kennen allemaal wel het taal “probleem” met onze askims, maar hier hebben we ook nog eens te maken met verschillen tussen belgische en nederlanders. Zoals op Kot gaan, wij noemen dat op kamers gaan. Zo natuurlijk het kleedje, wat wij jurkje noemen ga zo maar door…
Het lijkt me leuk om hieronder eens de verschillen neer te zetten! Er zitten genoeg belgische op dit forum die kunnen aanvullen ![]()
botten = laarzen ![]()
en blijkbaar ‘er komt geen kat’= er komt geen hond
tanden= kiezen en wijsheidstanden= verstandskiezen ![]()
Ik bedenk er vast nog een aantal ![]()
Wij gebruiken het woord ‘amai’ :D, geen idee wat jullie ervoor gebruiken
haha!
Mijn askim zegt trouwens intussen ook al vaak : AMAI!!
haha, geweldig als hij het zegt!
fieeh amai is toch een verontwaardiging toch?
amai heb je dat gedaan?
ik weet niet of wij daar echt een uitdrukking voor hebben ik denk dat meer jeetje gebruikt wordt, maar niet door christelijke mensen…
Ja eigenlijk gebruiken wij het woord amai in vele situaties, ik gebruik het bijvoorbeeld ook als ik uitgeput of moe ben :D, maar inderdaad vooral bij verontwaardiging :D!
liesje :zomershortje
is dat een rok of een jurk, want ik ken wel kleedje :D:D:D
leuk dit hahahaha
Kuisen / schoonmaken /poetsen ![]()
een short? hoe noemen jullie dat dan? broek met korte pijpen dus ![]()
oooh hahhahahaha ik las het helemaal verkeerd, ja gewoon een short of korte broek, maar dan geen zomer ervoor, maar ik las schort dus vandaar dat ik het niet kende hahahaha lekker dom… ja van verkeerd lezen krijg je ook een taal probleem hahaah
leuk topic…!!![]()
wat betekend: sebiet…?
hoor het geregels bij blokken en ‘thuis’ langskomen…maar geen idee wat het is…
liefs
volgens mij is sebiet, meteen toch dames uit belgie of zit ik helemaal fout?
ik las ergens dat jullie ook een hele andere naam hebben voor kurkentrekker, klopt dat?
Ja sebiet is, ‘zo meteen’
haha
en tegen kurkentrekker zeg ik ook gewoon kurkentrekker hoor ![]()
ooh oke dan zal het een ander woord geweest zijn, zoek het nog wel eens op als ik me kan herinneren waar ik het gelezen heb ![]()
Maar je hebt wel de flesopener , en die noemen wij de aftrekker
hahaha, wij hier thuis toch, ik weet niet of het bij alle belgen zo is ![]()
jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa dat was het hahahhahahahaha
Jaja den aftrekker
bij ons tzelfde
Haha, leuk topic hoor!
Hier wordt er ook gebruikt den aftrekker!
Een zetel = een bank.
Gebruiken jullie ook niet sneller je haar drogen met de föhn? Wij gebruiken dat woord dus nooit en gebruiken gewoon haardroger!
Of microgolf = de magnetron! ![]()
HAHAHAHAAH DAT MEEN JE NIET!!!
DEN AFTREKER??? Dat betekend bij ons iets HEEL anders
hahah leuk topic om te lezen ![]()
kurkentrekker - in sommige delen van de Kempen hoor je ook wel STOPPENTREKKER
En hoe noemen ze in Nl een afstandsbediening van de tv ??
Wij zeggen het bakske of t kaske :D!