onlangs heb ik een Frans meisje leren kennen in Polen, en graag zou ik haar een korte e-mail in het Frans willen sturen.
Jammer genoeg spreek ik de taal niet, en daarom zou het super zijn als iemand me zou willen helpen!
Het gaat om de volgende tekst:
Hoe gaat het? Ik hoop dat het goed met je gaat en dat je een leuke vakantie hebt. Ik had je graag beter willen leren kennen in Warschau, maar helaas is dat er niet van gekomen. Graag zou ik wat van je willen horen.
Misschien tot ziens!
Mocht er iemand zijn die het vertaald, alvast bedankt!
Comment vas-tu? J’espère que tu te portes bien et que tu passes de bonnes vacances. J’aurais aimé faire plus ample connaissance avec toi en Varsovie mais malheureusement cela ne s’est pas fait. J’aimerais bien avoir de tes nouvelles.
Comment vas-tu? J’espère que tu te portes bien et que tu as des vacances super. J’aurais préféré mieux faire connaissance, mais hélas, nous n’y sommes pas parvenus. Je me réjouirais de recevoir de tes nouvelles.