Druivenpluk(st)(k)ers gezocht(in Toscane)

L.S.

Voor hen die druiven willen gaan plukken in Italie én wat Italiaans begrijpen cq. spreken…
hieronder enkele wijnboeren die druivenplukkers/sters zoeken voor de komende druivenoogst (men noemt dat tijdvak ook wel:vendemmia) .

Ga er van uit dat het meestal een contract betreft van zo’n 15 WERKdagen in de periode midden-eind september en de maand oktober.

Help(st)er bij de druivenoogst worden ‘vendemmiatori’ genoemd.

Hier komt de eerste wijnboer. Die schrijft:

“20 vendemmiatori” (hij zoekt dus 20 pluk-sters/kers
con auto propria, sono richiesti da
Fattoria Villa di Barberina,
via Villa di Barberino 15,
San Casciano V.P.

Contratto a tempo determinato da settembre 2005
Giornate previste:15
Scadenza 30-09-2005
Gli interessati possono telefonare al numero
055-8218466

(Dat wordt dus vanuit Nederland: 0039(La Bella Italia) (de nul van het ken-getal niet gebruiken) 55 82 18 466."
Dus +39 55 82 18 46 6

Een tweede wijnboer schrijft:

" 14 vendemmiatori sono richiesti da
Azienda Castelvecchio,
via Certaldese 30,
San Casciano V.P.

Contratto a tempo determinato di circa 15 giornate lavorative dal 15-09-2005.
Scadenza 30-09-2005.
Gli interessati possono telefonare al numero
055- 8248 032"
(dus 0039 55 82 48 03 2)

Nummer drie schrijft:

" 6 vendemmiatori preferibilmente con esperienze (het is duidelijk: hij wil zes ervaren mensen), con auto (U dient zelf voor vervoer te zorgen)
sono richiesta da
Società Agricola Dell’Ugo,
Strada Noce 6
Tavarnelle V.P.

Contratto a tempo determinato nel periodo settembre/ottobre 2005
Scadenza 30-09-2005.

Gli interessati possono telefonare al numero 055-82 28 21 1 "(In Italie dus)

Nummer 4 van de lijst met 50 wijnboeren schrijft:
"10 vendemmiatori preferibilmente con auto propria ed esperienza (bij voorkeur dus met eigen auto én ervaring…) sono richiesti da
Antica Fattoria di Mercale,
Piazza Vittorio Veneto 67,
San Casciano V.P.

Contratto a tempo determinato (contact voor een beperkt tijdvak dus) dal
15-09-2005 per 15 giornate lavorative. Scadenza 30-09-2005.

Gli interessati possono telefonare al nummero
(0039) (0)55-82 28 21 1

Dit alles uit een lijst die vandaag (martedi/dinsdag 13 se(p)t(t)emb(r)er 2005 gepubliceerd werd in diverse cafè’s en bars.
Natuurlijk zonder dat 0039 etc., maar aangezien de school-vakanties hier 15 september EINDIGEN…, geef ik Nederlandse pluk-kers/sters een groe, pardon goede (correctie) kans van slagen bij hun sollicitatie; en natuurlijk hebt U “molto (veel) esperienza”, dat controleert geen enkele wijnboer.

Ben benieuwd of deze of gene erin slaagt 15 werkdagen in het schitterende Toscaanse landschap vol te maken. Let wel: als het een dag regent, wordt er niet geplukt en dat geldt dus ook niet als werkdag…

Ik zeg: ,Lavita è bella, ma dura in Toscana."

Distinti Saluti
Arturo.
P.S.
Een groep Spaanse, Argentijnse en Cubaanse studenten doen het zo: zij hebben een Italiaanse vriend die zich bij een wijnboer met de nodige papieren aanmeldt en die gaan ze “helpen” met plukken. Ach, soms knijpt de carabinieri wel een oogje toe in La Bella Italia.

L.S.

6 Vendemmiatori preferibilmente con precedenti esperienze, con auto propria, sono richiesti da
Fattoria Il Melograno,
via Grevigiana 100
San Casciano V.P.
Luogo di lavoro:
Mercatale V.P.

Contratto a tempo determinato dal 20-09-2005 per circa 10 giornate lavorative (die verwacht dus nogal wat regendagen…)

Scadenza 05-10-2005 (volgens mij heeft ie dus de meeste van z’n blauwe druiven op een westelijke berghelling, de bovenstaanden op een grotendeels zuidelijke helling)

Gli interessati possono telefonare al numero 0039 (0) 571 78 82 3"