Komende zomer ga ik met mijn vriendin voor het eerst 18 dagen naar Japan. We spreken beiden op dit moment geen woord Japans, maar het leek ons wel zeer praktisch om toch een paar woorden Japans te kunnen verstaan en spreken op het moment dat we daar verblijven. Uit ervaring in andere landen hebben we gemerkt dat een basiskennis van de lokale taal veel voordelen op kan leveren.
Om die reden ben ik op zoek naar een basis taalcursus Japans. Deze cursus moet echt voor de beginner zijn aangezien ik geen woord Japans spreek. Ik ben hiervoor specifiek op zoek naar een luistercursus Japans op CD/MP3. Aangezien ik dagelijks behoorlijk veel tijd in de auto doorbreng zou ik graag op deze manier de taal wat willen proberen te leren.
Heeft er iemand ervaring met een dergelijke taalcursus op CD/MP3, en weet iemand welke ik het beste kan nemen?
Ik heb ooit een poging ondernomen met Pimsleur’s Japanese, dat is een effectieve manier om snel een klein beetje Japans op te pikken. Een pure audiocursus, deels domweg herhalingsoefeningen en deels gesprekjes. Met vooral ook een goede opbouw, al het geleerde blijft steeds weer terugkomen en in plaats van bijvoorbeeld ineens een hele reeks getallen te leren krijg je er per hoofdstuk weer een of twee bij.
Het nadeel vond ik echter wel dat er weinig aandacht voor grammatica is, en omdat ouderwets woordjes stampen ontbreekt bouw je ook maar een beperkt vocabulaire op. Er zijn wel momenten waarop je gevraagd wordt een eerder geleerd zinnetje met een net geleerd woord te combineren, maar je leert domweg te weinig (of in ieder geval te langzaam) om echt zinnen te kunnen maken. En wanneer de voortgang dan stokt komt er bij mij steeds weer de klad in…
Desondanks heb ik het toch zeker als nuttig ervaren, want hoewel mijn pogingen tot conversatie meestal leiden tot wat losse Japanse woordjes vermengd met simpel Engels is dat vaak al voldoende om je enigszins verstaanbaar te maken. En wat betreft dat Engels: hier helpt enige kennis van het katakana-schrift ook. Niet zozeer het kunnen lezen daarvan (dat kan ik ook niet), maar wel wat het effect ervan is op de schrijfwijze van Engelse woorden, en als gevolg daarvan de uitspraak. Het Japans kent namelijk massa’s Engelse leenwoorden, maar zowel de uitspraak als de betekenis is soms wel aardig verdraaid…